| Yeah.
| Ага.
|
| I Don’t Know What Heaven Like
| Я не знаю, что нравится небесам
|
| But I know what it is to be here
| Но я знаю, что значит быть здесь
|
| And While I’m here, I’m gonna do whatever it takes to survive
| И пока я здесь, я сделаю все возможное, чтобы выжить
|
| And hope that, when God judge me
| И надеюсь, что, когда Бог осудит меня
|
| He judge me by my heart and not by my actions
| Он судит меня по моему сердцу, а не по моим действиям
|
| Shhh let them know what heaven like
| Shhh пусть они знают, что такое рай
|
| I really wanna know what’s Heaven Like
| Я действительно хочу знать, что такое Небеса
|
| (wanna know what’s heaven like)
| (Хочу знать, что такое рай)
|
| If I closed my eyes, will I see a better life
| Если я закрою глаза, увижу ли я лучшую жизнь
|
| (gotta be a better place than this)
| (должно быть лучше, чем это)
|
| Is there no more pain suffering or strife
| Нет ли больше боли, страдания или раздора
|
| (I need to know, I need to know)
| (Мне нужно знать, мне нужно знать)
|
| Lord, please see me cry and tell me what’s heavens like
| Господи, пожалуйста, увидь, как я плачу, и скажи мне, на что похожи небеса
|
| (what's heaven like)
| (что такое рай)
|
| Dear God I wrote you a letter, but I know its not needed
| Боже мой, я написал тебе письмо, но я знаю, что оно не нужно
|
| See I’m cool and all, but could you help out all my people (please)
| Видите, я классный и все такое, но не могли бы вы помочь всем моим людям (пожалуйста)
|
| There are kids dying and starving, I wish somebody would feed em
| Дети умирают и голодают, я хочу, чтобы кто-нибудь их накормил
|
| Nobody playing their part, everybody being greedy
| Никто не играет свою роль, все жадничают
|
| I got letters from jail with my homies tears on it (tears on it)
| Я получил письма из тюрьмы со слезами моих корешей (слезы на нем)
|
| Put his last years on it
| Положите его последние годы на это
|
| Sometimes I feel haunted
| Иногда я чувствую себя преследуемым
|
| Is Heaven a place like I ain’t never been
| Является ли Небеса местом, где я никогда не был
|
| And is Heaven a place where we don’t ever sin
| И есть ли Небеса место, где мы никогда не грешим
|
| And if there is a Heaven, what answers will find us best
| И если есть Небеса, какие ответы найдут нас лучше всего
|
| So I can tell my auntee with cancer she can finally rest (rest in peace)
| Так что я могу сказать своей тетушке, больной раком, что она, наконец, может отдохнуть (покойся с миром)
|
| Through it all I’m just trying to remain bein a soldier
| Через все это я просто пытаюсь оставаться солдатом
|
| I thought I saw you but it was night time
| Я думал, что видел тебя, но это было ночью
|
| I don’t know if I was woke or dreamin or was I in my right mind
| Я не знаю, был ли я проснулся или спал, или я был в своем уме
|
| I wonder how many people have questions like mine
| Интересно, у скольких людей есть такие вопросы, как у меня
|
| Is Heaven for everybody and all of my people
| Рай для всех и всех моих людей
|
| And everybody who left us on earth so we get finally meet em
| И все, кто оставил нас на земле, чтобы мы, наконец, встретились с ними
|
| I just wanna know why, I be missin my block
| Я просто хочу знать, почему, я скучаю по своему кварталу
|
| And I wonder what happened to people like Biggie and Pac
| И мне интересно, что случилось с такими людьми, как Бигги и Пак
|
| Cuz if there is a Heaven, I’m sure everbody wanna know
| Потому что, если есть рай, я уверен, что все хотят знать
|
| And if there is a place like this, I’m sure everyone wanna go
| И если есть такое место, я уверен, что все хотят пойти
|
| Im tired of struglin and husslin not knowing where to go…
| Я устал от Струглина и Гуслина, не знающих, куда идти…
|
| Im tired of struglin and husslin not knowing what for…
| Я устал от струглина и гуслина, не знающего зачем…
|
| Cuz see this life will get u fed up (fed up)
| Потому что увидишь, что эта жизнь тебе надоест (сыта по горло)
|
| Picture me telling my mom and dad to keep their head up
| Представьте, как я говорю маме и папе, чтобы они держали голову выше
|
| Telling them its gonna be alright, when I knowing its not
| Сказать им, что все будет хорошо, когда я знаю, что это не так.
|
| Telling my homie he’s gonna be alright, when I knowing he’s shot
| Говорю моему корешу, что с ним все будет в порядке, когда я знаю, что его застрелили
|
| I wonder what he saw before he died that would leave him shook
| Интересно, что он видел перед смертью, что заставило его дрожать
|
| And should I believe everything I read in books
| И должен ли я верить всему, что читаю в книгах
|
| God, just gimme some time
| Боже, просто дай мне немного времени
|
| If not, gimme a sign (lemme know)
| Если нет, дай мне знак (дай мне знать)
|
| What’s Heaven like
| Что такое Небеса
|
| There’s so many question I wanna ask
| Есть так много вопросов, которые я хочу задать
|
| But one day ain’t enough (for real)
| Но одного дня недостаточно (на самом деле)
|
| I just wanna help my people out man
| Я просто хочу помочь своим людям, чувак.
|
| Money ain’t about nothing
| Деньги ни о чем
|
| I just want ya’ll to know how I feel
| Я просто хочу, чтобы ты знал, что я чувствую
|
| (repeat 3x) | (повторить 3 раза) |