| Yo. | Эй. |
| and this is No Limit records
| и это записи без ограничений
|
| I am Snoop D-O motherfuckin double G
| Я Snoop D-O, ублюдок, двойной G
|
| Partyin with my ??? | Вечеринка с моим ??? |
| Silkk The Shocker
| Силк Шокер
|
| You a made man now nigga
| Ты стал мужчиной, теперь ниггер
|
| Yeah (Year round party Yall get em up, get it up
| Да (Круглый год вечеринка Yall вставай, вставай
|
| What up Snoop?)
| Как дела, Снуп?)
|
| Wake up, jump out of bed and get dressed
| Просыпайся, вставай с кровати и одевайся
|
| My life is a mess, naah better yet it’s a test
| Моя жизнь - беспорядок, нет, лучше, но это испытание
|
| I snatched the chopper from the coppers then put on my vest
| Я выхватил вертолет из котлов, затем надел жилет
|
| Life’s a baseball game out west
| Жизнь - это бейсбольный матч на западе
|
| Oh yes, you rockin with the best, the S
| О да, ты играешь с лучшими, S
|
| N double O-P, your grandmama know me
| N double O-P, ваша бабушка меня знает
|
| So for all my homegirls and all my homies
| Так что для всех моих домашних девочек и всех моих корешей
|
| Ain’t no limit picnic and it’s on me
| Нет предела пикнику, и это на мне
|
| Our world is G so roll with me
| Наш мир G, так что катись со мной.
|
| And Silkk The Shocker and grab some gin for this vodka
| И Silkk The Shocker и возьмите немного джина для этой водки
|
| Got summertime rockin for your jeeps and trucks
| Получил летний рок для ваших джипов и грузовиков
|
| Big June Bug in the house, what up
| Большой июньский жук в доме, что случилось?
|
| Got a jar full of dope and a box of blunts
| Получил банку, полную дури и коробку косяков
|
| Hoes in the house, if you see em turn em out
| Мотыги в доме, если увидишь их, выгони их
|
| Bitches walkin by sayin hi to me
| Суки ходят, говорят мне привет
|
| And niggas givin dat cause they ride with me
| И ниггеры дают, потому что они едут со мной.
|
| We goin throw a party so my homies come and chill
| Мы собираемся устроить вечеринку, так что мои кореши приходят и расслабляются
|
| (give it up, get it up)
| (Брось это, вставай)
|
| All the hoes invited so you know we goin get ill
| Все мотыги приглашены, чтобы вы знали, что мы заболеем
|
| (give it up, get it up)
| (Брось это, вставай)
|
| We goin throw a party so ladies come and chill
| Мы собираемся устроить вечеринку, так что дамы приходят и расслабляются
|
| (give it up, get it up)
| (Брось это, вставай)
|
| All my dogs invited so we gotta keep it real
| Все мои собаки приглашены, так что мы должны держать это в секрете
|
| Yo yo yo
| Йо Йо Йо
|
| It ain’t nothin but a N-O L-I-M-I to the T
| Это не что иное, как N-O L-I-M-I для T
|
| Party, so all my dogs could ride with me
| Вечеринка, чтобы все мои собаки могли кататься со мной
|
| Hopped out the drop, the drivers side of course
| Выпрыгнул из капли, со стороны водителя, конечно
|
| You seen me somewhere before, you did
| Вы видели меня где-то раньше, вы видели
|
| Probably was in the Vibe or the Source
| Вероятно, был в Vibe или Source
|
| You know what I do when it’s time to floss
| Вы знаете, что я делаю, когда пора чистить нитью
|
| I’m a do it, you know I ain’t got time to talk
| Я делаю это, ты же знаешь, у меня нет времени говорить
|
| But I see somethin in the corner and she lookin kinda fly
| Но я вижу что-то в углу, и она выглядит как летающая
|
| I tell my dog Snoop (psst psst)
| Я говорю своей собаке Snoop (psst psst)
|
| Man you might as well go ahead and stop me
| Чувак, ты мог бы пойти дальше и остановить меня.
|
| (Lemme holla at you dog) She done met up with a star, eye contact
| (Lemme holla у вас, собака) Она встретилась со звездой, зрительный контакт
|
| I nodded, she nodded back, then we met up at the bar
| Я кивнул, она кивнула в ответ, потом мы встретились в баре
|
| I told her I keep ice on my wrist, tight keep ice on my chin
| Я сказал ей, что держу лед на запястье, крепко держу лед на подбородке
|
| And I’ll still respect you tommorow, and tonight I hit it
| И я все еще буду уважать тебя завтра, и сегодня вечером я ударил его
|
| But you only got a couple minutes to choose
| Но у вас всего пара минут на выбор
|
| And my time is like dollars so I only got a couple minutes to lose
| И мое время похоже на доллары, так что у меня есть только пара минут, чтобы проиграть
|
| In a minute I’m a hop in my ride, if you in this cool
| Через минуту я прыгаю в свою поездку, если вы в этом крутом
|
| If not ya gotta make a decision by the time I finish my food
| Если нет, ты должен принять решение к тому времени, когда я закончу свою еду
|
| Now what
| Что теперь
|
| We goin throw a barbecue so niggas light the grill
| Мы собираемся устроить барбекю, чтобы ниггеры зажгли гриль
|
| (give it up, get it up)
| (Брось это, вставай)
|
| All my dogs invited so you know we goin get ill
| Все мои собаки приглашены, так что ты знаешь, что мы заболеем
|
| (give it up, get it up)
| (Брось это, вставай)
|
| We goin throw a barbecue so ladies light the grill
| Мы собираемся устроить барбекю, чтобы дамы зажгли гриль
|
| (give it up, get it up)
| (Брось это, вставай)
|
| All my dogs invited so you got to keep it real
| Все мои собаки приглашены, так что вы должны держать это в секрете
|
| Now I used to be on the block
| Теперь я раньше был на блоке
|
| Now I’m in the drop chillin with Snoop
| Теперь я в тупике со Снупом
|
| But I walk through the door I feel animosity (oh you feelin it too)
| Но я иду через дверь, я чувствую враждебность (о, ты тоже это чувствуешь)
|
| Probably cause we say our name we could be stealin they booth
| Вероятно, потому что мы произносим наше имя, мы могли бы украсть их киоск
|
| Probably cause I’m platinum, we dark, could be chillin at two
| Наверное, потому что я платиновый, мы темные, можем расслабиться в два
|
| (The south west connect, big chains on our neck
| (Соединение юго-запада, большие цепи на нашей шее
|
| Boy give us respect, yall shit on deck)
| Мальчик, дай нам уважение, дерьмо на палубе)
|
| Aight Snoop, you got the weed (yeah) and I got the liquor (fa sho)
| Хорошо, Снуп, у тебя есть травка (да), а у меня ликер (фашо)
|
| Meach got the food but who got the strippers (I dont know)
| У Мич есть еда, но у кого есть стриптизерши (я не знаю)
|
| Cause ain’t no party like the ones we drove (whassup)
| Потому что нет такой вечеринки, как те, которые мы водили (что?)
|
| And um, ain’t no cars like the ones we drove
| И нет таких машин, как те, на которых мы ездили
|
| And um, ain’t no dollars like the ones we fold
| И гм, нет таких долларов, как те, которые мы складываем
|
| When we give somethin, call us, it’s outta control
| Когда мы что-то даем, позвоните нам, это выходит из-под контроля
|
| (So whether it’s summertime, winter, spring or fall
| (Итак, будь то лето, зима, весна или осень
|
| Look for somethin big from Silkk and Top Dogg)
| Ищите что-нибудь большое от Silkk и Top Dogg)
|
| We party with nothin but bud, nothin but thugs
| Мы веселимся ни с чем, кроме бутона, ничего, кроме головорезов
|
| East to west, peep the best, keep it stress, nothin but love (yeah)
| С востока на запад, смотри лучше, держи стресс, ничего, кроме любви (да)
|
| Fuck
| Блядь
|
| We goin throw a party so my homies come and chill
| Мы собираемся устроить вечеринку, так что мои кореши приходят и расслабляются
|
| (give it up, get it up)
| (Брось это, вставай)
|
| All the hoes invited so you know we goin get ill
| Все мотыги приглашены, чтобы вы знали, что мы заболеем
|
| (give it up, get it up)
| (Брось это, вставай)
|
| We goin throw a party so ladies come and chill
| Мы собираемся устроить вечеринку, так что дамы приходят и расслабляются
|
| (give it up, get it up)
| (Брось это, вставай)
|
| All my dogs invited so we gotta keep it real
| Все мои собаки приглашены, так что мы должны держать это в секрете
|
| (give it up, get it up)
| (Брось это, вставай)
|
| Ain’t nothin but a party baby
| Это не что иное, как вечеринка, детка
|
| G’z out here goin crazy
| G'z здесь сходит с ума
|
| How the world goin even fade us
| Как мир исчезает даже с нами
|
| Either love or hate us
| Либо люби, либо ненавидь нас
|
| Ain’t nothin but a party baby
| Это не что иное, как вечеринка, детка
|
| Two low down G’z goin crazy
| Два низких G'z сходят с ума
|
| Yeah
| Ага
|
| Ain’t nothin but a, huh
| Не что иное, как, да
|
| And my cell phone goin off in this bitch, what
| И мой мобильник отключается у этой суки, что
|
| Yeah ha
| Да ха
|
| We ain’t even trippin dog
| Мы даже не спотыкаемся
|
| Shoutout to the whole world
| Привет всему миру
|
| What
| Что
|
| This the end
| Это конец
|
| Till next time
| До следующего раза
|
| I’m out | Я выхожу |