| I look at fucking with, but you tryin to be so tough
| Я смотрю на трах, но ты пытаешься быть таким крутым
|
| Tellin me about your past, I’m like and nigga so what?
| Расскажи мне о своем прошлом, я такой ниггер, и что?
|
| I come through in the new P Miller jumpoffs, no socks on
| Я прошел через новые прыжки P Miller, без носков
|
| New coupe, fuck the sunroof, nigga the whole top gone
| Новое купе, к черту люк, ниггер, весь верх ушел
|
| Flows trying to plot arm, I tell every nigga
| Потоки пытаются построить руку, я говорю каждому ниггеру
|
| Once I block off my waist, my shots off like I was Reggie Miller
| Как только я блокирую свою талию, мои выстрелы прекращаются, как будто я Реджи Миллер
|
| And if you don’t see it, just give me a second
| И если вы этого не видите, просто дайте мне секунду
|
| I pull that thing out quick like a chick you with, «you ain’t trying to get me
| Я быстро вытаскиваю эту штуку, как цыпленок, с которым ты говоришь: «Ты не пытаешься меня достать.
|
| pregnant»
| беременная"
|
| See I’m way too inpatient for being a lifer
| Смотрите, я слишком терпелив для того, чтобы быть пожизненным
|
| But I’m far too skinny to fight ya
| Но я слишком худой, чтобы драться с тобой.
|
| And I figure, look why would I send a cap and try to mike tyson
| И я думаю, смотри, зачем мне посылать шапку и пытаться майкнуть Тайсона
|
| When I could wayne gretsky, come thru and just ice ya
| Когда я мог бы, Уэйн Гретски, пройти и просто заморозить тебя.
|
| See theres a time to duke and a time to talk
| Смотрите, есть время для герцога и время для разговоров
|
| I’m sure your a cool dude but your problem is your timing is off
| Я уверен, что ты классный чувак, но твоя проблема в том, что ты не вовремя
|
| I don’t have to come with the click and I don’t wanna box you
| Мне не нужно приходить с кликом, и я не хочу боксировать с тобой
|
| I’d rather just box you in and just be done with the shit, bitch
| Я бы предпочел просто запереть тебя и покончить с этим дерьмом, сука.
|
| I’d probably merk you, I mean whichever ones worse
| Я бы, наверное, тебя забанил, я имею в виду тех, кто хуже
|
| Shop on the floor of explorers, whichever one come first
| Делайте покупки на этаже исследователей, в зависимости от того, кто придет первым
|
| And I know they mad, why wouldn’t they be pissed off
| И я знаю, что они злятся, почему бы им не разозлиться
|
| When the Testarossa looks like its bout to lift off
| Когда Testarossa вот-вот взлетит
|
| And since I’m sittin here, telling you about the roaster
| И так как я сижу здесь, рассказываю вам о ростере
|
| Its only right I tell you them thangs pop off like toasters
| Это единственное право, я говорю вам, что они выскакивают, как тостеры
|
| And once I let 'em fly, I got the dealer
| И как только я позволил им летать, я получил дилера
|
| No matter who I talk, He’ll talk 'em down in five
| Неважно, с кем я говорю, Он уговорит их через пять
|
| My fam, I do those guys
| Моя семья, я люблю этих парней
|
| No problem I’m young, I can do those flies
| Нет проблем, я молод, я могу делать эти мухи
|
| We gonna have my boy West have to book me a flight
| Мы собираемся попросить моего мальчика Уэста забронировать мне рейс
|
| I have my brother in law M Beezy doing some tricks on a bike
| Мой шурин М. Бизи делает несколько трюков на велосипеде.
|
| See I live good, so I ain’t trying to stress fuck
| Видишь ли, я живу хорошо, так что я не пытаюсь напрягаться
|
| But I like died for these things, you best best to duck
| Но мне нравится умирать за эти вещи, тебе лучше прятаться
|
| So when you come, make sure you bring your best stuff
| Поэтому, когда вы придете, убедитесь, что вы взяли с собой все самое лучшее.
|
| Cause if not I’ll give your family a good reason to have to dress up | Потому что, если нет, я дам твоей семье вескую причину, чтобы одеться |