| People always talkin 'bout
| Люди всегда говорят о
|
| (I'm what, say what? I’m what, say what?)
| (Я что, скажи что? Я что, скажи что?)
|
| You’re a hustler
| Ты мошенник
|
| (I'm what, say what? I’m what, say what?)
| (Я что, скажи что? Я что, скажи что?)
|
| I don’t care what the others think,
| Мне все равно, что думают другие,
|
| just be straight with me (I'm what say what?)
| просто будь прямо со мной (я что говорю, что?)
|
| Huh? | Хм? |
| Huh? | Хм? |
| Huh?
| Хм?
|
| I know I take chances to make sure I’m sittin tight
| Я знаю, что рискую, чтобы убедиться, что я сижу крепко
|
| do I get how I live, sometimes I don’t get it right
| я понимаю, как я живу, иногда я не понимаю это правильно
|
| my gold and platinum plaques make you know what we did
| мои золотые и платиновые плакетки позволяют вам узнать, что мы сделали
|
| have the whole world wonderin what Silkk The Shocker, Master P did
| пусть весь мир задумается о том, что сделал Silkk The Shocker, Master P
|
| see it ain’t no limit, it’s only the beginnin
| видите, это не предел, это только начало
|
| why cuz all y’all want us to fall, and hit the wall
| почему вы все хотите, чтобы мы упали и ударились о стену
|
| it’ll only take a minute, an see I gets the bomb tree
| это займет всего минуту, и я получу бомбовое дерево
|
| Beats By the Pound shit, it sound sick, rolex, and baguettes all
| Beats By the Pound дерьмо, это звучит ужасно, ролекс и багеты все
|
| I take this out the ghetto an live up on top
| Я беру это из гетто, чтобы жить на высоте
|
| akin flights, an shoppin sprees, on 504 yachts
| похожие полеты, походы по магазинам, на 504 яхтах
|
| see money don’t change me, make me live a lil bit good
| смотри, деньги не меняют меня, заставь меня жить немного хорошо
|
| took some of my, family members, an my homies out the hood
| взял некоторых из моих, членов семьи, моих корешей из капота
|
| see we ghetto millionaires, far away when we meet
| смотри, мы миллионеры из гетто, далеко, когда мы встречаемся
|
| i think they watched us P cuz about when we speak
| я думаю, что они следили за нами, потому что когда мы говорим
|
| see I’m too deep to change, everybody know my name
| видите, я слишком глубоко, чтобы измениться, все знают мое имя
|
| I guess I gotta charge it 2 da game
| Я думаю, мне нужно зарядить его 2 игры
|
| UGHHH! | УХХХ! |
| Green money, I like to count honey,
| Зеленые деньги, я люблю считать мед,
|
| my only bad habit that I like to sell B’s honey
| моя единственная плохая привычка, которую я люблю продавать мед B
|
| we hot check the Billboard spot
| мы проверяем место на Billboard
|
| 24 g’s an P’s to make a club rock
| 24 g и P, чтобы сделать клубный рок
|
| now they violent, gotta get it rowdy
| теперь они жестокие, надо шуметь
|
| peep game gotta Benz, Lex Luger in or out it don't hate me, the money don't make me it's gonna take 200 million just to break me cuz I'm a soldier, I thought I told ya I like that doja, | в пип игре должен быть Бенц, Лекс Люгер или нет, не ненавидь меня, деньги не делают меня, мне понадобится 200 миллионов, чтобы сломать меня, потому что я солдат, я думал, что сказал тебе, что мне нравится эта доджа, |
| but hate the rollers
| но ненавижу ролики
|
| Crystal, greed, an hinace, got cream
| Кристалл, жадность, hinace, есть сливки
|
| makes a brother in a Bentley, from the ghetto
| делает брата в Бентли, из гетто
|
| there ain’t no limit cuz we livin large
| нет предела, потому что мы живем на широкую ногу
|
| bought a rolex, a yacht with a gold card
| купил ролекс, яхту с золотой картой
|
| you done lately, your girl wanna date me, in my grill
| ты сделал в последнее время, твоя девушка хочет встречаться со мной, в моем гриле
|
| for, UGHHH! | за, УХХХ! |
| an I’m straight g I guess they call me a hustler, cuz of the fast livin
| и я прямо г я думаю, они называют меня мошенником, из-за быстрой жизни
|
| but if I see somethin I gotta get it, because I have vision
| но если я что-то увижу, я должен это понять, потому что у меня есть зрение
|
| an if I like it, I gotta get, if I saw it went from, over the shows, over the doors
| и если мне это нравится, я должен получить, если я видел, что это пошло из-за шоу, из-за дверей
|
| house full of floors that’s marble, a brand new Ferrari
| дом с мраморными полами, новенькая Феррари
|
| parked it, when I bought it, see I’m a no limit soldier
| припарковал его, когда я его купил, видите, я безлимитный солдат
|
| an I came to get it started, what you, what you think,
| я пришел, чтобы начать, что вы, что вы думаете,
|
| I’m all about my bank, tryin to be a multi-millionaire
| Я все о своем банке, пытаюсь стать мультимиллионером
|
| before I’m old enough to drink, now we can ride bro, no lie bro
| прежде чем я стану достаточно взрослым, чтобы пить, теперь мы можем кататься, братан, не лги, братан
|
| see nobody be here beside us, so go ahead an fire it up some girls wanna perk it, my homies like to work it soldiers from Texas, all the way to Jersey
| вижу, что рядом с нами никого нет, так что давай, зажги его, некоторые девушки хотят его оживить, мои кореши любят работать, солдаты из Техаса, вплоть до Джерси
|
| tick to the tock, all around the clock
| тик-так, круглосуточно
|
| from the north, to the south,
| с севера, на юг,
|
| to the east, to the west, it just don’t stop
| на восток, на запад, просто не останавливайся
|
| so to all my real g’s, throw them up high
| так что все мои настоящие г, бросайте их высоко
|
| to all the ballers that have the corks of Crystal let it fly
| всем балеринам, у которых есть пробки Кристалла, пусть летает
|
| that’s how we live
| Вот как мы живем
|
| No Limit say what? | Нет предела сказать, что? |
| I’m what say what?
| я что сказать что?
|
| New Orleans say what? | Новый Орлеан говорит что? |
| I’m what say what?
| я что сказать что?
|
| South side say what? | Южная сторона говорит что? |
| Ugh! | Фу! |
| I’m what say what?
| я что сказать что?
|
| East side say what? | Восточная сторона говорит что? |
| I’m what say what?
| я что сказать что?
|
| West coast say what? | Западное побережье говорите что? |
| I’m what say what?
| я что сказать что?
|
| North side say what? | Северная сторона говорит что? |
| I’m what say what?
| я что сказать что?
|
| Silkk The Shocker say what? | Шелк Шокер сказал что? |
| I’m what say what?
| я что сказать что?
|
| No Limit say what? | Нет предела сказать, что? |
| I’m what say what?
| я что сказать что?
|
| Ha ha, playas, congratulate,
| Ха-ха, плаяс, поздравляю,
|
| ain’t no hatin on this side, where the money at?
| на этой стороне нет ненависти, где деньги?
|
| That’s what hustlin is about, you heard me?
| Вот что такое хастлин , вы меня слышали?
|
| Master P, Silkk The Shocker, hustlin till the izend,
| Мастер П, Силк Шокер, суетиться до изенда,
|
| movin thangs how we get it, we gonna get it, how we livin. | движущиеся вещи, как мы это получим, мы получим это, как мы живем. |