| Everybody wants to be a mobb figga
| Все хотят быть мобб фигга
|
| It takes more than soldier gear, to be a soldier, nigga
| Чтобы быть солдатом, нужно больше, чем солдатская экипировка, ниггер.
|
| Boy you ain’t a gansta, unless you down to ride
| Мальчик, ты не ганста, если только ты не катаешься
|
| (Silkk the Shocker), Made Man, (GC), wise guys x2
| (Silkk the Shocker), Made Man, (GC), умники x2
|
| I’m in to win it, sky’s the limit, nigga I ball till I fall
| Я собираюсь выиграть, небо - это предел, ниггер, я играю, пока не упаду
|
| I got a click full, its like fuck it, I’m lettin loose all
| Я получил полный щелчок, это похоже на хрен, я все отпускаю
|
| If you real, you real, if you fake, you fake, ya’ll niggas tryin to be
| Если ты настоящий, ты настоящий, если ты притворяешься, ты притворяешься, ты будешь нигерами пытаться быть
|
| Hard
| Жесткий
|
| But the problem is you be tryin too hard
| Но проблема в том, что ты слишком стараешься
|
| It’s Silkk the Shocker and GC, meet me uptown
| Это Silkk the Shocker и GC, познакомьтесь со мной на окраине города
|
| Third ward, CP, apartment 3B
| Третья палата, КП, квартира 3Б
|
| We mobb niggas, we made niggas to real niggas, to rich niggas
| Мы собираем нигеров, мы превратили нигеров в настоящих нигеров, в богатых нигеров
|
| Bitch nigga, to the cave nigga
| Сука-ниггер, в пещерный ниггер
|
| Now ya’ll really wanna play nigga
| Теперь ты действительно хочешь поиграть в ниггера.
|
| If you going be a soldier, then be a soldier
| Если собираешься быть солдатом, то будь солдатом
|
| If you wanna be a thug, then be a thug
| Если хочешь быть бандитом, будь бандитом
|
| Make the right call, can’t be a killa and drug dealer, tasty, lights off
| Сделайте правильный звонок, не может быть убийцей и торговцем наркотиками, вкусно, выключите свет
|
| You gotta be ready to go all out for the clout
| Вы должны быть готовы изо всех сил ради влияния
|
| Four in a half, no doubt
| Четыре с половиной, без сомнения
|
| If it’s a showdown you gotta be prepared to go down
| Если это вскрытие, вы должны быть готовы пойти вниз
|
| Real niggas make the world go round
| Настоящие ниггеры заставляют мир вращаться
|
| And what
| И что
|
| It take more than them boys
| Это займет больше, чем мальчики
|
| And where you from to call yourself a click
| И откуда вы, чтобы называть себя кликом
|
| Nigga we deep as the abyss
| Ниггер, мы глубоко, как бездна
|
| Its all about that foolishness
| Все дело в этой глупости
|
| Just let me cross the niggas sayin they want a piece of the GC’s
| Просто позвольте мне пересечь нигеров, которые говорят, что им нужен кусок GC
|
| When I release these, I engage to they fucking species
| Когда я выпускаю их, я вступаю в контакт с этими гребаными видами
|
| So me me at the BATTLEFIELD motherfucker
| Так что я на BATTLEFIELD, ублюдок
|
| Still bout that blocka blocka, still bout that bucka bucka
| Все еще бой с этой блокой, все еще бой с этим бака бака
|
| Still runnin with the hustlers, the gangstas, the killas
| Все еще бегу с дельцами, гангстерами, убийцами
|
| The flossers, the ballers, the fucking made niggas
| Флоссеры, балерины, чертовски сделанные ниггеры
|
| Fucking round right up a mobsta, no second guessin
| Чертовски вокруг мафиози, без второго предположения
|
| Most notorious in my profession, murder, no question
| Самый печально известный в моей профессии, убийство, без вопросов
|
| Ghetto Commission, oh we made niggas, respect the flame
| Комиссия по гетто, о, мы сделали нигеров, уважайте пламя
|
| Thats burnin motherfuckers out the game, ain’t nothing but a thang
| Это горящие ублюдки из игры, не что иное, как тханг
|
| Mafia reign for '99, niggas sportin such thangs
| Мафия правит в 99-м, ниггеры занимаются такими вещами.
|
| A pinky rings and the rolies with the diamond bling
| Кольца на мизинце и ролики с бриллиантами
|
| Its a money thang, syndicated crime at it’s finest
| Это деньги, синдицированное преступление в лучшем виде
|
| We got NOPD and the feds runnin behind us
| У нас есть NOPD, и федералы бегут за нами.
|
| These niggas practice what they preach
| Эти ниггеры практикуют то, что проповедуют
|
| Fucking beef with Silkk theShocker
| Трахаю говядину с Silkk theShocker
|
| Mistah Mistah mistah Halloway, just call a fucking proverb
| Mistah Mistah misthah Halloway, просто назовите гребаную пословицу
|
| Split you like you in trama (you want drama)
| Разделите вас, как вы, в траме (вы хотите драмы)
|
| From the waste up, to the face down
| От отходов до лица вниз
|
| I’m a fuck around, and that’s a motherfucking
| Я трахаюсь, и это чертовски
|
| My Glock goes bang bang, buck when I fuck
| Мой Глок работает на ура, когда я трахаюсь
|
| We pullin rain, read them diamonds on my takn, nigga that means bank
| Мы тянем дождь, читаем им бриллианты на моем такне, ниггер, что означает банк
|
| No Limit, no gimmick, we made motherfuckers, make you spin
| Без ограничений, без уловок, мы сделали ублюдков, заставим вас крутиться
|
| We bout to take over the world, if you test us, bitch you finished
| Мы собираемся захватить мир, если ты испытаешь нас, сука, ты закончил
|
| My images is dredlocks and glasses, straight up whippin niggas asses
| Мои образы - это дредлоки и очки, прямо нахлестывающие ниггеры по задницам
|
| You fuck wione nigga in dis click
| Ты трахаешь wione nigga в этом клике
|
| And you gettin dealt with by themasses
| И с вами обращаются массы
|
| We in court and outta court for putting niggas on life support
| Мы в суде и вне суда за то, что поставили нигеров на жизнеобеспечение
|
| We ain’t about to face no time, bitch we mobsters, we got judges bought
| Мы не собираемся сталкиваться с отсутствием времени, сука, мы бандиты, мы купили судей
|
| Fuck
| Блядь
|
| Motherfucking wise guys nigga
| Чертовски умные парни ниггер
|
| Made man nigga
| Сделал человека ниггером
|
| Organized crime, ya heard me | Организованная преступность, ты меня слышал |