| Customer 1: Yo, what’s happenin'?
| Клиент 1: Эй, что случилось?
|
| Silkk: Yo, what’s up, dawg?
| Silkk: Эй, как дела, чувак?
|
| Customer 1: Yo, what’s happenin'?
| Клиент 1: Эй, что случилось?
|
| Silkk: What can I do for you, baby boy?
| Silkk: Что я могу сделать для тебя, малыш?
|
| Customer 1: I need some Jealousy for men
| Клиент 1: Мне нужно немного ревности к мужчинам
|
| Customer 2: Same thing I’m lookin' for
| Клиент 2: То же самое, что я ищу
|
| Silkk: Oh, Jealousy for men? | Silkk: О, ревность к мужчинам? |
| We got that. | Мы получили это. |
| But you know we also got in this Cool
| Но вы знаете, что мы также попали в этот крутой
|
| Haters for men also
| Ненавистники мужчин тоже
|
| Customer 1: Nah, I’m goin' to a Silkk concert with my girl, you know what I’m
| Клиент 1: Нет, я иду на концерт Silkk со своей девушкой, вы знаете, кто я
|
| sayin'?
| говоришь?
|
| Customer 2: That’s my shit
| Клиент 2: Это мое дерьмо
|
| Silkk: Oh, you headin' to a Silkk concert? | Silkk: О, ты собираешься на концерт Silkk? |
| Yeah, you’d be better off with this
| Да, тебе лучше с этим
|
| Jealousy for men
| ревность к мужчинам
|
| Customer 1: Yeah, yeah
| Клиент 1: Да, да
|
| Silkk: Yo, uh, you know what it smell like?
| Silkk: Эй, ты знаешь, как это пахнет?
|
| Customer 1: Not really but I heard that shit were good though
| Клиент 1: Не совсем, но я слышал, что это дерьмо было хорошим
|
| Silkk: Oh yeah, try the sample, test it out
| Silkk: О да, попробуйте образец, протестируйте его.
|
| Customer 1: Uh-huh. | Клиент 1: Угу. |
| Girl, if you don’t sit your moaney ass down,
| Девушка, если вы не сядете свою стонущую задницу,
|
| Silkk ain’t got no motherfuckin' money
| У Silkk нет гребаных денег
|
| Customer 2: Fuck
| Клиент 2: Бля
|
| Customer 1: Y’all like the way that smell?
| Клиент 1: Вам нравится этот запах?
|
| Customer 2: Buy me a bottle
| Покупатель 2: Купи мне бутылку
|
| Customer 1: Yeah, that smell good. | Клиент 1: Да, хорошо пахнет. |
| Matter of fact, I need a bottle of that in
| На самом деле, мне нужна бутылка этого в
|
| women
| женщины
|
| Silkk: I also want you to check out this other one
| Silkk: Я также хочу, чтобы вы проверили это другое.
|
| Customer 1: Oh yeah, what’s that?
| Клиент 1: О, да, что это?
|
| Silkk: This bottle is Silkk is my boy, so get your bitch ass outta here
| Silkk: Эта бутылка - Silkk - мой мальчик, так что убирай свою сучью задницу отсюда
|
| *gunshots*
| *выстрелы*
|
| Customer 2: Oh shit
| Клиент 2: Вот дерьмо
|
| Customer 1: Ah, ah
| Клиент 1: Ах, ах
|
| Silkk: Stupid motherfucker
| Силк: Глупый ублюдок
|
| Customer 2: Fucked over him
| Клиент 2: Трахнул его
|
| Silkk: Next in line, next in line
| Silkk: следующий в очереди, следующий в очереди
|
| Customer 2: No, I’m cool, dawg, I’m cool. | Клиент 2: Нет, я крут, чувак, я крут. |
| Fuck that | К черту это |