| Give me that nine, that clip
| Дай мне эту девятку, этот клип
|
| Ain’t no talking to my 9, `cause bitch I’m bout to sop you up
| Разве я не разговариваю с моими 9, потому что, сука, я собираюсь тебя напоить
|
| Twist the cap back, put one up in the chamber
| Открутите крышку, положите одну в камеру
|
| Your life in danger, I’m busting caps upon a total stranger
| Твоя жизнь в опасности, я набрасываюсь на совершенно незнакомого человека
|
| Better believe I be creeping
| Лучше поверь, что я ползу
|
| Detectives wonder how I hit your house and the rest of the block,
| Детективы удивляются, как я попал в ваш дом и в остальной квартал,
|
| they still sleeping
| они все еще спят
|
| Straps all in your window, puffing up on some endo
| Ремни все в вашем окне, надуваясь на каком-то эндо
|
| Surprise, surpise, nigga look at what you in for
| Сюрприз, сюрприз, ниггер, посмотри, что тебе нужно
|
| Only if my 9 could talk
| Только если бы мой 9 мог говорить
|
| Only if my 9 could talk
| Только если бы мой 9 мог говорить
|
| Don’t, don’t, don’t leave no witnesses to this homicide
| Не надо, не оставляйте свидетелей этого убийства
|
| O-o-o only if my 9 could talk
| О-о-о, только если бы моя 9 могла говорить
|
| Only if my 9 could talk
| Только если бы мой 9 мог говорить
|
| Don’t, don’t, don’t leave no witnesses to this homicide
| Не надо, не оставляйте свидетелей этого убийства
|
| Now imagine me slipping up on my murder gloves
| А теперь представьте, что я поскользнулся на перчатках убийцы
|
| Now imagine me got a 9 with a silencer and I’m in a bout it club
| Теперь представьте, что у меня есть 9 с глушителем, и я в клубе бойцов
|
| I want soda `cause niggas be snitching
| Я хочу газировку, потому что ниггеры стучат
|
| I put blood up on his Polo, gots him screaming like bitches
| Я залил кровью его Поло, заставил его кричать, как суки
|
| Now it’s gonna be, kinda like, hard to see me
| Теперь мне будет трудно меня увидеть
|
| Disappear like a genie
| Исчезнуть, как джин
|
| When I reappear, nigga you see nothing but my beam
| Когда я снова появляюсь, ниггер, ты не видишь ничего, кроме моего луча
|
| And I’m gonna hits that nigga for one mill
| И я собираюсь ударить этого ниггера за одну мельницу
|
| These shots I pop, he drops, and uh, that’s like a done deal
| Эти выстрелы я делаю, он падает, и это похоже на сделку
|
| You could consider that nigga a disaster area
| Вы можете считать этого ниггера зоной бедствия
|
| Call his mom for a black dress
| Позвони его маме за черным платьем
|
| consult his family members to be the pallbearers
| посоветуйтесь с членами его семьи, чтобы они несли гроб
|
| You fucks with mine, I’ma leave that nigga shaking
| Ты трахаешься с моим, я оставлю этого ниггера трястись
|
| Flatline, CPR, I don’t think that nigga made it
| Flatline, CPR, я не думаю, что этот ниггер сделал это
|
| Some call it murder, I call it 1−87
| Кто-то называет это убийством, я называю это 1−87.
|
| Some call it robbery, bitch, I call it 2−11
| Некоторые называют это грабежом, сука, я называю это 2−11
|
| See, hand me that duffle bag full of hot guns
| Видишь, дай мне эту спортивную сумку, полную горячего оружия
|
| First nigga runs up, guns up, that head gonna catch some hot ones
| Первый ниггер подбегает, стреляет, эта голова поймает несколько горячих
|
| I run this shit like the White House
| Я управляю этим дерьмом, как Белый дом
|
| You like some white out
| Вам нравится немного белого
|
| Tonight’s the night, it’s getting dark, bitch it’s lights out
| Сегодня ночь, темнеет, сука, гаснет свет
|
| When I shoot, I’m never gonna miss
| Когда я стреляю, я никогда не промахнусь
|
| 17 in my spot, 17 in my gloc, 17 niggas I’m gonna hit
| 17 на моем месте, 17 в моем глоке, 17 нигеров, которых я ударю
|
| I be a specialist like Sharon Stone
| Я буду специалистом, как Шэрон Стоун
|
| A bad boy like Al Capone
| Плохой мальчик, как Аль Капоне
|
| An assassin like Sylvester Stallone
| Убийца, как Сильвестр Сталлоне
|
| Only if you could live, but you ain’t
| Только если бы вы могли жить, но вы не
|
| Only if my 9 could talk, but it can’t
| Только если бы моя 9 могла говорить, а она не может
|
| Don’t leave no witnesses to this homicide | Не оставляйте свидетелей этого убийства |