| Told y’all
| Сказал вам всем
|
| Y’all should of never let No Limit in this muthafucka
| Вы никогда не должны позволять No Limit в этом muthafucka
|
| Cuz once we get in, we be takin over shit
| Потому что, как только мы войдем, мы возьмем на себя дерьмо
|
| An we gone off that chop-suy, marinatin
| И мы ушли от этой отбивной, маринатин
|
| Blowin switches to da world (Bitch, fuck ya)
| Блоуин переключается на мир (сука, иди на хуй)
|
| I’m bout the baddest nigga, no doubt
| Я самый крутой ниггер, без сомнения
|
| From West to the South, back to ya house
| С запада на юг, обратно в твой дом
|
| Nigga in an out quickly, stick ye for ya whole fifty (Whaaa???)
| Ниггер быстро выходит, держись за тебя целых пятьдесят (Whaaa ???)
|
| Nigga, I’m on bitches, qucikly
| Ниггер, я на суках, быстро
|
| Niggas can’t stick me they tries but they dies
| Ниггеры не могут меня удержать, они пытаются, но умирают
|
| They’ll fuck around, I ain’t lyin, fuck wit me, you out yo' mind
| Они будут трахаться, я не вру, трахни меня, ты не в своем уме
|
| I’ll slap you wit my right hand and I’m still writin wit it
| Я ударю тебя правой рукой, и я все еще пишу ею
|
| Hands quicker than lightnin but fuck fightin
| Руки быстрее, чем Lightnin, но ебать бой
|
| Bread, ice is why I’m slicin cake
| Хлеб, лед, вот почему я разрезаю торт
|
| You niggas need to bow down to the street king
| Вы, ниггеры, должны поклониться уличному королю
|
| from the 3rd Ward (Caliope, hoe)
| из 3-й палаты (Калиопа, мотыга)
|
| (Where dat at?) Bitch that’s it New Orleans
| (Где это?) Сука, это Новый Орлеан
|
| Face like an 8th Grader, ain’t the bigga nigga, a wind might blow
| Лицо как восьмиклассник, не большой ниггер, ветер может дуть
|
| But while I’m here, a deaf person won’t fuck wit me if they don’t know
| Но пока я здесь, глухой человек не будет трахаться со мной, если он не знает
|
| Man, No Limit run this bitch like a marathon
| Чувак, без ограничений, беги с этой сукой как марафон
|
| Bitch, my click is thick, deeper than a whole Southern down baritone
| Сука, мой щелчок толстый, глубже, чем весь южный даун-баритон
|
| How da fuck y’all gon' fade me?
| Как, черт возьми, ты собираешься исчезнуть со мной?
|
| How da fuck y’all gon' play me?
| Как, черт возьми, вы все собираетесь играть со мной?
|
| Thats how we made it, from knockin niggas out
| Вот как мы это сделали, из нокаутирующих нигеров
|
| Who try to fuckin play me
| Кто пытается, черт возьми, сыграть со мной
|
| Y’all think y’all could but y’all can’t
| Вы все думаете, что можете, но не можете
|
| Thats money in the bank, how da fuck y’all gon' stop a Tank
| Это деньги в банке, как, черт возьми, вы собираетесь остановить танк
|
| I ain’t takin no shorts
| Я не беру шорты
|
| Whether it be in this rap game or the dope game
| Будь то в этой рэп-игре или в игре с наркотиками
|
| Bitch I’m still the man
| Сука, я все еще мужчина
|
| I say hustler, fuck these busters
| Я говорю хастлер, к черту этих нарушителей
|
| Who da fuck gon' stop me? | Кто, черт возьми, остановит меня? |
| None of y’all
| Никто из вас
|
| Bitches be in my face, I gets the gun, run all of y’all
| Суки, будь на моем лице, я беру пистолет, бегите все
|
| Cuz y’all some tricks
| Потому что у вас есть трюки
|
| Stop trickin these hoes stop bitchin these hoes
| Перестаньте обманывать этих мотыг, перестаньте кусать эти мотыги
|
| Punk ass niggas be havin dicks
| Панк-задницы ниггеры будут хавинскими членами
|
| Y’all need to have clicks you punk ass hoes
| Вам всем нужны клики, вы, панк-шлюхи
|
| I stay posted from sun-down to sun-up, you run up, you get done up
| Я остаюсь в курсе от заката до рассвета, ты бежишь, ты заканчиваешь
|
| Best believe the spot get hot like summer
| Лучше всего поверить, что место становится горячим, как летом
|
| Cuz I be the man, look deep into my eyes
| Потому что я мужчина, посмотри мне в глаза
|
| Bitch y’all get scared by the 6 foot 6 wise guy
| Сука, тебя пугает этот умник ростом 6 футов 6 дюймов.
|
| Mr. like shoot it out wit the police
| Г-н, как стрелять в полицию
|
| Mr. I gives a fuck, I gots this D seven-teen 5 a key
| Мистеру мне похуй, у меня есть этот D семнадцать-подросток 5 ключ
|
| Birds, you haven’t heard?
| Птицы, вы не слышали?
|
| I’m from that 3rd, bitch when shit get bad
| Я из этого третьего, сука, когда дерьмо становится плохим
|
| I put the dope up my stars on the curb
| Я положил дурь на мои звезды на обочине
|
| An start hittin fools, in the dice game
| Начало хиттин дураков, в игре в кости
|
| I might man, hit 'em all night man
| Я мог бы бить их всю ночь, чувак
|
| Cuz I’m all night long gone off that fuckin night train
| Потому что я всю ночь пропадал на этом чертовом ночном поезде.
|
| No doubts, I’m in the house, outs the back when the police hit
| Нет сомнений, я в доме, выхожу из-за угла, когда полиция бьет
|
| No doubt they can’t catch me, I’m out this bitch
| Без сомнения, они не могут меня поймать, я вне этой суки
|
| I’m the man
| Я мужчина
|
| I’m the man
| Я мужчина
|
| I’m the man (Who's the man?)
| Я мужчина (Кто мужчина?)
|
| I’m the man! | Я мужчина! |