| Girl, what you think about this mall?
| Девушка, что вы думаете об этом торговом центре?
|
| Girl, this mall ain’t 'bout shit. | Девочка, в этом торговом центре нет дерьма. |
| They ain’t got no playas, they ain’t got no
| У них нет игр, у них нет
|
| ballers, they ain’t got no shock collars
| балерины, у них нет шоковых ошейников
|
| We need to roll!
| Нам нужно катиться!
|
| Mmmhmm, everything in this motherfucker expensive. | Ммммм, все в этом ублюдке дорого. |
| That’s why I’m 'bout to get
| Вот почему я собираюсь получить
|
| me a five finger discount right now. | мне скидка на пять пальцев прямо сейчас. |
| Hold up, hold up, hold up, hold up Mya,
| Подожди, подожди, подожди, подожди Майя,
|
| hold up Mya
| задержите Мию
|
| Oh shit
| Вот дерьмо
|
| It’s Silkk the Shocker!
| Это Силк Шокер!
|
| Wassup girl, put your glasses on or somethin'
| Wassup девушка, надень очки или что-то
|
| That’s Silkk the Shocker! | Это Силк Шокер! |
| Mmm, blacker the berry, sweeter the juice!
| Ммм, чернее ягода, слаще сок!
|
| Get your game tight, get your game tight, get your game tight
| Напрягите свою игру, начните свою игру, начните свою игру
|
| Excuse me!
| Прошу прощения!
|
| What up?
| Что?
|
| Uh-uh, uh-uh. | Угу, угу. |
| Excuse me!
| Прошу прощения!
|
| What up?
| Что?
|
| My name Trina, my name Trina
| Меня зовут Трина, меня зовут Трина
|
| Okay, y’all twins?
| Ладно, вы все близнецы?
|
| Bitch, we rap 'n sing. | Сука, мы читаем рэп и поем. |
| Yeah, we rap 'n sing
| Да, мы рэп и поем
|
| For real? | Серьезно? |
| Okay
| Хорошо
|
| Uh, lemme put somethin' in your ear. | Э-э, дай мне засунуть что-нибудь тебе в ухо. |
| They ain’t sing. | Они не поют. |
| I’m better
| Я лучше
|
| I’m better
| Я лучше
|
| You’re better
| ты лучше
|
| Than a two piece!
| Чем две части!
|
| Look at me daddy
| Посмотри на меня, папа
|
| No, look at me daddy. | Нет, посмотри на меня, папа. |
| You want a piece of this?
| Хочешь кусочек этого?
|
| You want a piece of this?
| Хочешь кусочек этого?
|
| Bruh, is that a green earring or a booger on your nose girl? | Брух, это у тебя на носу зеленая серьга или козявка, девочка? |
| I’ll hook yo' ass
| Я зацеплю тебя за задницу
|
| Wassup nigga? | Вассуп ниггер? |
| Holla at your girls! | Привет вашим девочкам! |
| Say somethin'!
| Скажи что-то'!
|
| Aight, well look, y’all know the man’s song?
| Ладно, смотри, ты знаешь эту мужскую песню?
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да, да
|
| Alright, well lemme see what y’all really got then, now sing it
| Хорошо, дай мне посмотреть, что у тебя на самом деле есть, теперь пой
|
| Ohhhhh
| Оооооо
|
| You ain’t my type, is this the dude, dude? | Ты не в моем вкусе, это чувак, чувак? |
| You ain’t my type, is this the dude,
| Ты не в моем вкусе, это чувак,
|
| dude? | чувак? |
| You ain’t my type, is this the dude, dude, dude, dude? | Ты не в моем вкусе, это чувак, чувак, чувак, чувак? |
| Ohhhh,
| Оооо,
|
| you ain’t my type
| ты не мой тип
|
| Man, what happened to the dude passin' autographs?
| Чувак, что случилось с чуваком, раздающим автографы?
|
| Aw sign this for me?
| Подпиши это для меня?
|
| Can I get a hug?
| Можно меня обнять?
|
| You know way too much
| Ты слишком много знаешь
|
| It’s a joke!
| Это шутка!
|
| It’s a joke | Это шутка |