| When he’s asleep, when he’s awake
| Когда он спит, когда он бодрствует
|
| Eating a Swanson’s Salisbury Steak
| Поедание стейка Swanson’s Salisbury
|
| He’s glued to the TV
| Он приклеен к телевизору
|
| He knows the names he knows the plot
| Он знает имена, он знает сюжет
|
| He likes it when they all get shot
| Ему нравится, когда их всех расстреливают
|
| A blaze of glory
| Пламя славы
|
| Mike TV
| Майк ТВ
|
| Shot in front of a live audience
| Снято перед живой аудиторией
|
| Mike TV
| Майк ТВ
|
| Owes it all to his parents
| Всем обязан своим родителям
|
| And that reminds me
| И это напоминает мне
|
| Of something I saw on TV
| Что-то, что я видел по телевизору
|
| Or was it some old movie
| Или это был какой-то старый фильм
|
| Life’s just no fun it’s all reruns
| Жизнь просто неинтересна, все повторяется
|
| Hey look at me I’m on TV
| Эй, посмотри на меня, я по телевизору
|
| I am whoever I want to be
| Я тот, кем хочу быть
|
| I live vicariously
| я живу опосредованно
|
| I figured it out
| Я понял
|
| Cause I’m pretty smart
| Потому что я довольно умный
|
| Fast forward through the boring parts
| Перемотка вперед по скучным частям
|
| Action’s all I see
| Все, что я вижу, это действие
|
| Mike TV
| Майк ТВ
|
| Back after these messages
| Назад после этих сообщений
|
| Mike TV
| Майк ТВ
|
| Back after these vestiges
| Назад после этих пережитков
|
| And that reminds me
| И это напоминает мне
|
| Of something I saw on TV
| Что-то, что я видел по телевизору
|
| Or was it some old movie
| Или это был какой-то старый фильм
|
| Life’s just no fun it’s all rerun | Жизнь просто неинтересна, все повторяется |