| C'è freschezza nell’aria
| В воздухе витает свежесть
|
| È una sorta di amara malinconia
| Это какая-то горькая меланхолия
|
| È un giorno nuovo però e
| Это новый день, хотя и
|
| Qualcosa di nuovo arriverà, oh sì
| Что-то новое придет, о да
|
| Scienziati studiano cose
| Ученые изучают вещи
|
| Tra queste cose ci siamo anche noi
| Мы тоже среди этих вещей
|
| Sconfiggeranno quei mali
| Они победят это зло
|
| Quelli più brutti
| самые уродливые
|
| Quelli più neri
| Более черные
|
| Pensa a quello che siamo
| Подумайте о том, что мы
|
| Pensa quello che saremo
| Подумайте, что мы будем
|
| E quei segnali in cielo
| И эти знаки в небе
|
| Ci spiegano tristezza ed allegria
| Они объясняют нам печаль и радость
|
| Non sprechiamo parole
| Давайте не будем тратить слова
|
| Godiamoci quel che abbiamo qui, oh sì
| Давайте наслаждаться тем, что у нас есть, о да
|
| Pensa a quello che siamo
| Подумайте о том, что мы
|
| Pensa quello che saremo
| Подумайте, что мы будем
|
| Pensa a quello che siamo
| Подумайте о том, что мы
|
| Pensa quello che saremo
| Подумайте, что мы будем
|
| Ci stringeremo sempre, sai
| Мы всегда будем обниматься, ты знаешь
|
| Niente ci fermerà
| Ничто не остановит нас
|
| Un giorno nuovo è qui
| Новый день здесь
|
| Un giorno nuovo è qui
| Новый день здесь
|
| E gireremo in tondo
| И мы пойдем по кругу
|
| E non smetteremo mai
| И мы никогда не остановимся
|
| Nessuno capirà
| Никто не поймет
|
| Nessuno capirà perché
| Никто не поймет, почему
|
| Apriamo gli occhi che abbiamo
| Давайте откроем глаза, которые у нас есть
|
| Come un sorriso ci porti via
| Как улыбка, ты уводишь нас
|
| Lontano da sogni e pensieri
| Вдали от снов и мыслей
|
| Se ci stringiamo nella realtà, oh sì
| Если мы съежимся на самом деле, о да
|
| Pensa a quello che siamo
| Подумайте о том, что мы
|
| Pensa quello che saremo
| Подумайте, что мы будем
|
| Pensa a quello che siamo
| Подумайте о том, что мы
|
| Pensa quello che saremo
| Подумайте, что мы будем
|
| Ci stringeremo sempre, sai
| Мы всегда будем обниматься, ты знаешь
|
| Niente ci fermerà
| Ничто не остановит нас
|
| Un giorno nuovo è qui
| Новый день здесь
|
| Un giorno nuovo è qui
| Новый день здесь
|
| E gireremo in tondo
| И мы пойдем по кругу
|
| E non smetteremo mai
| И мы никогда не остановимся
|
| Nessuno capirà
| Никто не поймет
|
| Nessuno capirà perché
| Никто не поймет, почему
|
| Nessuno capirà perché
| Никто не поймет, почему
|
| Nessuno capirà perché
| Никто не поймет, почему
|
| Nessuno capirà perché
| Никто не поймет, почему
|
| Nessuno capirà perché | Никто не поймет, почему |