| Entra piano e non fare rumore
| Входите медленно и не шумите
|
| Non svegliarmi l’anima
| Не буди мою душу
|
| Entra piano e non cambiare l’odore
| Вводить медленно и не менять запах
|
| Questo è quello che piace a me
| это то, что мне нравится
|
| Entra piano e non muovere niente
| Входите медленно и ничего не двигайте
|
| Ho un equilibrio e va bene così
| У меня есть баланс, и это нормально
|
| Entra piano finché non sei dentro
| Медленно входите, пока не окажетесь внутри
|
| Prima piano e poi fortissimo
| Первый этаж, а затем очень сильный
|
| Con prepotenza
| с высокомерием
|
| Con prepotenza
| с высокомерием
|
| Entra piano e non provare a bagnare
| Входите медленно и не пытайтесь промокнуть
|
| I miei fiori non bevono
| Мои цветы не пьют
|
| Entra piano ed usa bene le ore
| Входите медленно и хорошо используйте часы
|
| Farmi star bene fa star bene anche te
| Заставляя меня чувствовать себя хорошо, вы тоже чувствуете себя хорошо
|
| Il dolore certe volte è speciale
| Боль иногда особенная
|
| Ma spesso è segno di incapacità
| Но часто это признак неспособности
|
| Entra piano e dimmi quelle parole
| Заходи медленно и скажи мне эти слова
|
| Che mi fanno sentire libera
| Это заставляет меня чувствовать себя свободным
|
| Libera
| Свободно
|
| Libera
| Свободно
|
| Con prepotenza, ah
| С высокомерием, ах
|
| Con prepotenza, ah
| С высокомерием, ах
|
| Con prepotenza, ah
| С высокомерием, ах
|
| Con prepotenza, ah
| С высокомерием, ах
|
| Non puoi farci niente, no
| Ты ничего не можешь с этим поделать, нет.
|
| Così è, non ci si può far niente
| Так и есть, с этим ничего не поделаешь
|
| Non puoi farci niente, no
| Ты ничего не можешь с этим поделать, нет.
|
| Così è, non ci si può far niente, no, no, no
| Так и есть, с этим ничего не поделаешь, нет, нет, нет
|
| Entra piano prima che sia tardi
| Заходите медленно, пока не поздно
|
| Domani non è detto che io sia qui
| Я не обязательно буду здесь завтра
|
| Entra e lascia i tuoi pensieri di fuori
| Войди и оставь свои мысли снаружи
|
| Qualche minuto di serenità
| Несколько минут спокойствия
|
| Entra pure, entra senza bussare
| Заходите, входите без стука
|
| Aspettare non è facile
| Ожидание не легко
|
| Entra piano, anche senza l’amore
| Входите медленно, даже без любви
|
| Prima piano e poi fortissimo
| Первый этаж, а затем очень сильный
|
| Con prepotenza
| с высокомерием
|
| Con prepotenza
| с высокомерием
|
| Entra piano e non provare a baciarmi
| Входите медленно и не пытайтесь меня поцеловать
|
| Le cerimonie non fanno per me
| Церемонии не для меня
|
| Fuori piove e qui dentro c'è il sole
| На улице дождь, а здесь солнечно
|
| E ripararsi è sempre comodo
| И укрыться всегда удобно
|
| Entra dentro, entra fino a toccare
| Входите внутрь, входите, пока не коснетесь
|
| La pace è di chi si illumina
| Мир принадлежит тем, кто просветлен
|
| Entra piano e dimmi quelle parole
| Заходи медленно и скажи мне эти слова
|
| Che mi fanno sentire libera
| Это заставляет меня чувствовать себя свободным
|
| Libera
| Свободно
|
| Libera
| Свободно
|
| Con prepotenza, ah
| С высокомерием, ах
|
| Con prepotenza, ah
| С высокомерием, ах
|
| Con prepotenza, ah
| С высокомерием, ах
|
| Con prepotenza, ah | С высокомерием, ах |