Перевод текста песни Forse è l'amore - Sick Tamburo

Forse è l'amore - Sick Tamburo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Forse è l'amore , исполнителя -Sick Tamburo
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:03.10.2009
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Forse è l'amore (оригинал)Forse è l'amore (перевод)
Forse mi trucco troppo e vivo a plastica e rumore Может быть, я накладываю слишком много макияжа и живу на пластике и шуме
Forse mi lavo poco e brindo col sudore Может быть, я немного умываюсь и тост от пота
Forse è l’amore, forse è l’amore Может быть, это любовь, может быть, это любовь
Forse io parlo forte e leggo il libro della morte Может быть, я говорю громко и читаю книгу смерти
Forse qualcuno mi ha insegnato la paura Может быть, кто-то научил меня бояться
Forse è l’amore, forse è l’amore Может быть, это любовь, может быть, это любовь
Forse mi vesto poco e lascio libere le gambe Может быть, я мало одеваюсь и оставляю ноги свободными
Forse qualcuno vuol vedere nel mio cuore Может быть, кто-то хочет увидеть мое сердце
Forse è l’amore, forse è l’amore Может быть, это любовь, может быть, это любовь
Forse doveri e regole fanno scappar la gente Может быть, обязанности и правила заставляют людей убегать
Ma chissà come poi la fanno ritornare Но кто знает, как потом они возвращаются
Forse è l’amore, forse è l’amore Может быть, это любовь, может быть, это любовь
Forse è l’amore, forse è l’amore Может быть, это любовь, может быть, это любовь
(Ma questo che cos'è? Ma questo che cos'è?) (Но что это? Но что это?)
Forse è l’amore, forse è l’amore (Ma questo che cos'è?) Может быть, это любовь, может быть, это любовь (Но что это?)
Forse è l’amore Может быть, это любовь
(Ma questo che cos'è?) (Но что это?)
Forse ho preso un cane che non è del tutto buono Может быть, у меня есть собака, которая не совсем хороша
Forse domani mi tormenta e lo perdono Может завтра он меня замучает и я его прощу
Forse è l’amore, forse è l’amore Может быть, это любовь, может быть, это любовь
Forse mi vesto strana per sembrare differente Может быть, я одеваюсь странно, чтобы выглядеть по-другому
Da quel signore che le ha sempre tutte vinte От того джентльмена, который всегда выигрывал их всех
Forse è l’amore, forse è l’amore Может быть, это любовь, может быть, это любовь
Forse non è leale parlar male della gente Возможно, нечестно говорить плохо о людях
Ma le parole si sa volano lontane Но слова, как известно, улетают
Forse è l’amore, forse è l’amore Может быть, это любовь, может быть, это любовь
Forse sapere molto può far solo stare male Может быть, знание многого может только заставить вас чувствовать себя плохо
Forse chi pensa poco riesce a respirare Возможно, те, кто мало думает, могут дышать
Forse è l’amore, forse è l’amore Может быть, это любовь, может быть, это любовь
Forse è l’amore, forse è l’amore Может быть, это любовь, может быть, это любовь
(Ma questo che cos'è? Ma questo che cos'è?) (Но что это? Но что это?)
Forse è l’amore, forse è l’amore (Ma questo che cos'è?) Может быть, это любовь, может быть, это любовь (Но что это?)
Forse è l’amore Может быть, это любовь
(Ma questo che cos'è?) (Но что это?)
Forse mi trucco troppo e vivo a plastica e rumore Может быть, я накладываю слишком много макияжа и живу на пластике и шуме
Forse mi lavo poco e brindo col sudore Может быть, я немного умываюсь и тост от пота
Forse è l’amore, forse è l’amore Может быть, это любовь, может быть, это любовь
Forse io parlo forte e leggo il libro della morte Может быть, я говорю громко и читаю книгу смерти
Forse qualcuno mi ha insegnato la paura Может быть, кто-то научил меня бояться
Forse è l’amore, forse è l’amore Может быть, это любовь, может быть, это любовь
Forse mi vesto poco e lascio libere le gambe Может быть, я мало одеваюсь и оставляю ноги свободными
Forse qualcuno vuol vedere nel mio cuore Может быть, кто-то хочет увидеть мое сердце
Forse è l’amore, forse è l’amore Может быть, это любовь, может быть, это любовь
Forse doveri e regole fanno scappar la gente Может быть, обязанности и правила заставляют людей убегать
Ma chissà come poi la fanno ritornare Но кто знает, как потом они возвращаются
Forse è l’amore, forse è l’amore Может быть, это любовь, может быть, это любовь
Forse è l’amore, forse è l’amore Может быть, это любовь, может быть, это любовь
(Ma questo che cos'è? Ma questo che cos'è?) (Но что это? Но что это?)
Forse è l’amore, forse è l’amore (Ma questo che cos'è?) Может быть, это любовь, может быть, это любовь (Но что это?)
Forse è l’amore, forse è l’amoreМожет быть, это любовь, может быть, это любовь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: