| Meno male che ci sei tu che mi fai ridere
| К счастью, это ты меня смешишь
|
| Meno male che ci sei tu che mi fai piangere
| К счастью, это ты заставляешь меня плакать
|
| Meno male che ci sei tu a prenderti cura di me
| К счастью, ты здесь, чтобы позаботиться обо мне.
|
| Meno male che ci sei tu che mi ascolti un po'
| К счастью, есть ты, кто меня немного слушает
|
| Meno male che ci sei tu a parlare con me
| К счастью, ты здесь, чтобы поговорить со мной.
|
| Meno male che ci sei tu che un po' mi tocchi
| К счастью, ты здесь, чтобы немного прикоснуться ко мне.
|
| Meno male che ci sei tu a brindare con me
| К счастью, ты здесь, чтобы выпить со мной.
|
| Meno male che ci sei tu a non credermi
| К счастью, ты мне не веришь
|
| Meno male che ci sei tu a ballare con me
| К счастью, ты здесь, чтобы потанцевать со мной.
|
| Meno male che ci sei tu a difendermi
| К счастью, ты здесь, чтобы защитить меня.
|
| Meno male che ci sei tu, così mi stringi a te
| К счастью, ты здесь, так что ты держишь меня близко
|
| Meno male che ci sei tu a resistermi
| К счастью, ты здесь, чтобы сопротивляться мне.
|
| Meno male
| Так-то лучше
|
| Meno male
| Так-то лучше
|
| Meno male
| Так-то лучше
|
| Meno male
| Так-то лучше
|
| Meno male
| Так-то лучше
|
| Meno male che ci sei tu che ti fidi di me
| К счастью, это ты доверяешь мне.
|
| Meno male che ci sei tu che sai scusarmi
| К счастью, есть вы, кто может извинить меня
|
| Meno male che ci sei tu che puoi capire perché
| К счастью, есть вы, кто может понять, почему
|
| Meno male che ci sei tu qui a sorridermi
| К счастью, ты здесь улыбаешься мне.
|
| Meno male che ci sei tu che sai calmarmi un po'
| К счастью, это ты можешь меня немного успокоить
|
| Meno male che ci sei tu, che ci sei tu
| К счастью, есть ты, что ты есть
|
| Meno male
| Так-то лучше
|
| Meno male
| Так-то лучше
|
| Meno male
| Так-то лучше
|
| Meno male
| Так-то лучше
|
| Meno male | Так-то лучше |