Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wall of Words , исполнителя - Shyboy. Дата выпуска: 30.09.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wall of Words , исполнителя - Shyboy. Wall of Words(оригинал) |
| Yellowed papers |
| Written in your hand |
| Paint a picture |
| That I still can’t understand |
| Faded phrases |
| From the pen you’d hold |
| Hint at the warm nights |
| But your words, they leave me cold |
| Page by page |
| Forever slips away |
| Goodbye without a trace |
| Our days have been erased |
| You left so much to say |
| For all you said |
| Farewell has been replaced |
| You couldn’t stand and face the end |
| You left this wall of words instead |
| A storm of questions |
| Rains across my mind |
| Was there something missing |
| That I could not help you find? |
| Page by page |
| It always reads the same |
| Goodbye without a trace |
| Our days have been erased |
| You left so much to say |
| For all you said |
| Farewell has been replaced |
| You couldn’t stand and face the end |
| You left this wall of words instead |
| Shattered memories |
| Here inside my heart |
| Every piece revealing |
| Hindsight in the dark |
| You closed the door |
| Didn’t tell me you were leaving |
| But there’s so much more to say |
| If it all could be replayed |
| Would it matter anyway? |
| Goodbye without a trace |
| Our days have been erased |
| You left so much to say |
| For all you said |
| Farewell has been replaced |
| You couldn’t stand and face the end |
| You left this wall of words instead |
Стена слов(перевод) |
| Пожелтевшие бумаги |
| Написано твоей рукой |
| Нарисовать картину |
| Что я до сих пор не могу понять |
| Блеклые фразы |
| Из пера, которое вы держите |
| Намек на теплые ночи |
| Но твои слова оставляют меня холодным |
| Страница за страницей |
| Навсегда ускользает |
| Прощай без следа |
| Наши дни были стерты |
| Вы оставили так много, чтобы сказать |
| За все, что ты сказал |
| Прощание было заменено |
| Вы не могли стоять и смотреть в конец |
| Вместо этого вы покинули эту стену слов |
| Буря вопросов |
| Дожди в моей голове |
| Что-то пропало |
| Что я не мог помочь вам найти? |
| Страница за страницей |
| Всегда читается одинаково |
| Прощай без следа |
| Наши дни были стерты |
| Вы оставили так много, чтобы сказать |
| За все, что ты сказал |
| Прощание было заменено |
| Вы не могли стоять и смотреть в конец |
| Вместо этого вы покинули эту стену слов |
| Разрушенные воспоминания |
| Здесь, в моем сердце |
| Каждая деталь, раскрывающая |
| Задним числом в темноте |
| Вы закрыли дверь |
| Не сказал мне, что ты уезжаешь |
| Но есть еще много чего сказать |
| Если бы все это можно было воспроизвести |
| Будет ли это иметь значение в любом случае? |
| Прощай без следа |
| Наши дни были стерты |
| Вы оставили так много, чтобы сказать |
| За все, что ты сказал |
| Прощание было заменено |
| Вы не могли стоять и смотреть в конец |
| Вместо этого вы покинули эту стену слов |
| Название | Год |
|---|---|
| Embrace the Rain | 2014 |
| Schadenfreude (Into the Fire) | 2014 |
| Zero Gravity (Lost in Space) | 2014 |
| Lonely Disco | 2014 |
| Every Seven Days (My Love) | 2014 |
| Bird in Flight | 2013 |
| Drops | 2013 |
| Locked Away | 2013 |
| Imperfect World | 2013 |
| Wouldn't It Be Good | 2013 |
| Water On Mars | 2013 |
| Tiny Song | 2013 |
| When I Close My Eyes | 2013 |
| High Wire | 2013 |
| Marion Crane | 2013 |