| Locked Away (оригинал) | Запертый (перевод) |
|---|---|
| Lost | Потерял |
| In her red banners | В ее красных знаменах |
| Her love is | Ее любовь |
| An atom bomb | Атомная бомба |
| Underneath her covers | Под ее крышками |
| All the running dogs | Все бегущие собаки |
| She crawls | Она ползает |
| Into the back seat | На заднем сиденье |
| Miles and miles | Мили и мили |
| Down the road | По дороге |
| Stripped of her depressions | Лишенный ее депрессии |
| And ready to explode | И готов взорваться |
| She wonders who you are | Она задается вопросом, кто ты |
| She watches from her box | Она смотрит из своей коробки |
| She hides behind the locks | Она прячется за замками |
| And then she packs again | А потом она снова упаковывает |
| And she turns to walk away | И она поворачивается, чтобы уйти |
| Locked away | Заперты |
| Striding | Шагая |
| into nowhere | в никуда |
| Her car key | Ее ключи от машины |
| Is in her hand | В ее руке |
| In the backward country | В отсталой стране |
| Trying to make a plan | Попытка составить план |
| Something went wrong | Что-то пошло не так |
| Something went wrong | Что-то пошло не так |
| Something went wrong with the mission | Что-то пошло не так с миссией |
| Something went wrong with the vision | Что-то пошло не так с видением |
| Something went wrong | Что-то пошло не так |
| Something went wrong | Что-то пошло не так |
| Something went wrong in the shadows | Что-то пошло не так в тенях |
| Something went wrong in the matter | Что-то пошло не так |
