| These soft hands have a grip
| У этих мягких рук есть хватка
|
| Of where the body they’re a part of’s going
| О том, куда движется тело, частью которого они являются.
|
| If it gets up in the morning
| Если оно встает утром
|
| Papa’s jeans never fit
| Джинсы папы никогда не подходят
|
| Handed down his looks and nervous ticks
| Передал свою внешность и нервные тики
|
| But what about callouses?
| Но как быть с мозолями?
|
| He deserves each wink of sleep — white canvas is all he dreams of
| Он заслуживает каждого мгновения сна — белый холст — это все, о чем он мечтает.
|
| I dream of bombast abstractions
| Я мечтаю о напыщенных абстракциях
|
| Will they be something that he’s proud of?
| Будут ли они чем-то, чем он гордится?
|
| Will i ever receive applause from my creators or history’s long thumb?
| Смогу ли я когда-нибудь получить аплодисменты от моих создателей или большой палец истории?
|
| Will i ever go to bed thinking i earned my good fortune?
| Буду ли я когда-нибудь ложиться спать, думая, что заработал свое счастье?
|
| These soft hands on my hips…
| Эти мягкие руки на моих бедрах…
|
| We’ll finally dance along to melodies we sing inside our head all day
| Наконец-то мы будем танцевать под мелодии, которые поем у себя в голове весь день.
|
| They’ll stay with us 'til they see the light
| Они останутся с нами, пока не увидят свет
|
| Until then, i’ll give what i got, even if it’s not special —
| А пока я отдам то, что у меня есть, даже если это не особенное —
|
| Cuz i learn what i’m not when i’m out of perspective
| Потому что я узнаю, кем я не являюсь, когда я вне перспективы
|
| I find i fall in at the very last second
| Я нахожу, что падаю в самую последнюю секунду
|
| But my body makes it hard to leave a lasting impression
| Но моему телу трудно оставить неизгладимое впечатление
|
| These soft hands have a grip (i find i fall in)
| У этих мягких рук есть хватка (я нахожу, что падаю)
|
| Of where the body they’re a part of’s going (at the very last second)
| О том, куда движется тело, частью которого они являются (в самую последнюю секунду)
|
| But my body makes it hard…
| Но мое тело усложняет задачу...
|
| It’s what i’m working with, it’s what i work toward
| Это то, с чем я работаю, это то, над чем я работаю
|
| Not what i’m working on, or who i’m working for
| Не то, над чем я работаю или на кого я работаю
|
| Is it worth it?
| Стоит ли оно того?
|
| It’s what i’m working with, it’s what i work toward
| Это то, с чем я работаю, это то, над чем я работаю
|
| Not what i’m working on, or who i’m working for
| Не то, над чем я работаю или на кого я работаю
|
| Is it worth it? | Стоит ли оно того? |
| am i worth it?
| я того стою?
|
| And when it’s done we’ll dance and dance and dance | И когда это будет сделано, мы будем танцевать, танцевать и танцевать |