| Well I was in LA
| Ну, я был в Лос-Анджелесе
|
| And tried to get on a game show
| И пытался попасть на игровое шоу
|
| But I’m not an American
| Но я не американец
|
| So I can’t be a contestant
| Так что я не могу быть участником
|
| So I went to the director
| Так что я пошел к директору
|
| And asked to be an extra
| И попросил быть дополнительным
|
| An extra in a show
| Дополнение к шоу
|
| Well I know they’ll make a show
| Ну, я знаю, что они сделают шоу
|
| Because I’m in LA
| Потому что я в Лос-Анджелесе
|
| And a sunny day
| И солнечный день
|
| And I’m feeling good
| И я чувствую себя хорошо
|
| I should be feeling good
| Я должен чувствовать себя хорошо
|
| In La
| В Лос-Анджелесе
|
| Walking down the walk of fame
| Прогулка по аллее славы
|
| Some other stars are playing
| Некоторые другие звезды играют
|
| One day they’ll have my name
| Однажды у них будет мое имя
|
| Because I’m in la
| Потому что я в Ла
|
| Traffic made me late
| Я опоздал из-за пробок
|
| So I snuck on to the line
| Так что я пробрался к линии
|
| But I forgot my headshots
| Но я забыл свои выстрелы в голову
|
| Shots
| Выстрелы
|
| Shots
| Выстрелы
|
| Shots
| Выстрелы
|
| Gimme a shot
| Дай мне шанс
|
| All I need is a shot
| Все, что мне нужно, это выстрел
|
| I wanna be pretender
| Я хочу быть притворщиком
|
| Not a part time bartender
| Бармен не на полставки
|
| So back in my hotel
| Итак, вернемся в мой отель
|
| I wanna go home now
| Я хочу пойти домой сейчас
|
| Just take me back home now
| Просто отвези меня домой сейчас
|
| Away from the phonies
| Вдали от фони
|
| The cronies, negronies, and vegan balognas
| Друзья, негрони и веганские балоньи
|
| The puppies, the ponies, Rosenstein’s homies
| Щенки, пони, кореши Розенштейна
|
| Just take me out of here | Просто забери меня отсюда |