| If I was to, let ya know…
| Если мне нужно, дайте знать…
|
| I met a boy
| я встретила мальчика
|
| Crazy for him and I lose myself while
| Без ума от него, и я теряю себя, пока
|
| He met a girl, ready for him to step up his game now
| Он встретил девушку, готовую к тому, чтобы теперь он активизировал свою игру.
|
| Do I let him know, I ain’t even tryin to let it show
| Даю ли я ему знать, я даже не пытаюсь показать это
|
| So do I just go with the flow, don’t do anything to rock the boat
| Так что я просто плыву по течению, не делаю ничего, что могло бы раскачать лодку
|
| If I was to let you know
| Если бы я должен был сообщить вам
|
| Would it ro-o-ock the boat
| Будет ли это рулить лодку
|
| And if I was to take you there
| И если бы я отвел тебя туда
|
| Boy, would it sho-o-ock yo head
| Мальчик, это было бы шо-о-ок, твоя голова
|
| If I was to open up and show
| Если бы я открылся и показал
|
| Would it ro-o-ock the boat
| Будет ли это рулить лодку
|
| Would it no-o-ot blow
| Не будет ли это ударом
|
| Would you wanna let her go
| Ты хочешь отпустить ее?
|
| I can’t jeopardize
| я не могу подвергать опасности
|
| The friendship we have but it’s so surreal I
| Наша дружба, но это так сюрреалистично, я
|
| Don’t want to surprise him but I don’t know
| Не хочу его удивлять, но я не знаю
|
| If he can keep up being nothing more than friends
| Если он сможет продолжать оставаться не более чем друзьями
|
| But if I’m not and then I’ll just pretend
| Но если нет, то я просто притворюсь
|
| Keep me home alone unto myself
| Держи меня дома одну
|
| He will never have to leave me in
| Ему никогда не придется оставлять меня в
|
| If I was to let you know
| Если бы я должен был сообщить вам
|
| Would it ro-o-ock the boat
| Будет ли это рулить лодку
|
| And if I was to take you there
| И если бы я отвел тебя туда
|
| Boy, would it sho-o-ock yo head
| Мальчик, это было бы шо-о-ок, твоя голова
|
| If I was to open up and show
| Если бы я открылся и показал
|
| Would it ro-o-ock the boat
| Будет ли это рулить лодку
|
| Would it no-o-ot blow
| Не будет ли это ударом
|
| Would you wanna let me go
| Ты хочешь отпустить меня?
|
| I can rock the boat, can? | Я могу раскачать лодку, не так ли? |
| the show
| шоу
|
| I can let you know,?
| Я могу сообщить вам,?
|
| I can rock the boat, can?
| Я могу раскачать лодку, не так ли?
|
| I can let you know,?
| Я могу сообщить вам,?
|
| I can rock the boat, can?
| Я могу раскачать лодку, не так ли?
|
| I can let you know,?
| Я могу сообщить вам,?
|
| I can rock the boat, can?
| Я могу раскачать лодку, не так ли?
|
| I can let you know,?
| Я могу сообщить вам,?
|
| If I was to let you know
| Если бы я должен был сообщить вам
|
| Would it ro-o-ock the boat
| Будет ли это рулить лодку
|
| And if I was to take you there
| И если бы я отвел тебя туда
|
| Boy, would it sho-o-ock yo head
| Мальчик, это было бы шо-о-ок, твоя голова
|
| If I was to open up and show
| Если бы я открылся и показал
|
| Would it ro-o-ock the boat
| Будет ли это рулить лодку
|
| Would it no-o-ot blow
| Не будет ли это ударом
|
| Would you wanna let her go | Ты хочешь отпустить ее? |