| Malibu
| Малибу
|
| I never met a guy like you
| Я никогда не встречал такого парня, как ты
|
| Been searchin' for the perfect view
| Был в поисках идеального вида
|
| That’s when my body washed up right into you
| Вот когда мое тело вымыло прямо в тебя
|
| I’m never upset sunsettin' with you
| Я никогда не расстраиваюсь на закате с тобой
|
| You tell me I’m the best and I know that it’s true
| Ты говоришь мне, что я лучший, и я знаю, что это правда
|
| You remind me of Malibu
| Ты напоминаешь мне Малибу
|
| You know you got me washed up right into you
| Вы знаете, что меня вымыло прямо в вас
|
| A psychic told me never change
| Экстрасенс сказал мне никогда не меняться
|
| Well I been wearin' the same shit for like 3 damn days
| Ну, я ношу одно и то же дерьмо уже 3 чертовых дня.
|
| Maybe it’s malibu or maybe that’s the Cali way
| Может быть, это малибу или, может быть, это путь Кали
|
| I’m restless I gotta go but I never stay
| Я беспокойный, мне нужно идти, но я никогда не остаюсь
|
| I don’t even need to show ID at TSA
| Мне даже не нужно показывать удостоверение личности в TSA
|
| Gotta baddie she just flew in from outta' town
| Должен быть злодей, она только что прилетела из города
|
| Yea I keep a small circle but I’ll show you round'
| Да, я держу небольшой круг, но я покажу вам его
|
| Once we get on PCH there ain’t no slowin' down
| Как только мы попадем на PCH, не будет замедления
|
| How the mountains meet the sea is just like us somehow
| То, как горы встречаются с морем, похоже на нас
|
| I ride the wave and you hold me down
| Я катаюсь на волне, а ты держишь меня
|
| Then we switch I’m your rock when you start to drift
| Затем мы переключаемся, я твой камень, когда ты начинаешь дрейфовать
|
| Then we split when the scene get ridiculous
| Затем мы расходимся, когда сцена становится смешной
|
| Where you learn how to roll a spliff while you skinny dip?
| Где вы узнаете, как свернуть косяк во время купания нагишом?
|
| Malibu
| Малибу
|
| I never met a guy like you
| Я никогда не встречал такого парня, как ты
|
| Been searchin' for the perfect view
| Был в поисках идеального вида
|
| That’s when my body washed up right into you
| Вот когда мое тело вымыло прямо в тебя
|
| I’m never upset sunsettin' with you
| Я никогда не расстраиваюсь на закате с тобой
|
| You tell me I’m the best and I know that it’s true
| Ты говоришь мне, что я лучший, и я знаю, что это правда
|
| You remind me of Malibu
| Ты напоминаешь мне Малибу
|
| You know you got me washed up right into you
| Вы знаете, что меня вымыло прямо в вас
|
| I’m a beach boy
| я пляжный мальчик
|
| And a Gemini so it’s like you datin' 3 boys
| И Близнецы, так что это похоже на то, что ты встречаешься с 3 мальчиками
|
| And I knew I was special since back in resource
| И я знал, что был особенным с тех пор, как вернулся в ресурс
|
| And her wardrobe like my grades either D or Fendi bathing suit for the sea sport
| И ее гардероб похож на мои оценки либо D, либо купальный костюм Fendi для морского спорта.
|
| Gotta baddie she just flew in from outta' town
| Должен быть злодей, она только что прилетела из города
|
| Yea I keep a small circle but I’ll show you round'
| Да, я держу небольшой круг, но я покажу вам его
|
| Once we get on PCH there ain’t no slowin' down
| Как только мы попадем на PCH, не будет замедления
|
| How the mountains meet the sea is just like us somehow
| То, как горы встречаются с морем, похоже на нас
|
| You ride the wave and I hold you down
| Ты катаешься на волне, а я держу тебя
|
| Then we switch you’re my rock when I start to drift
| Затем мы переключаемся, ты мой камень, когда я начинаю дрейфовать
|
| Then we split when the scene get ridiculous
| Затем мы расходимся, когда сцена становится смешной
|
| Where you learn how to ride the tip like you hanging 10?
| Где вы научитесь ездить на кончике, как будто вы висите на 10?
|
| Malibu
| Малибу
|
| I never met a guy like you
| Я никогда не встречал такого парня, как ты
|
| Been searchin' for the perfect view
| Был в поисках идеального вида
|
| That’s when my body washed up right into you
| Вот когда мое тело вымыло прямо в тебя
|
| I’m never upset sunsettin' with you
| Я никогда не расстраиваюсь на закате с тобой
|
| You tell me I’m the best and I know that it’s true
| Ты говоришь мне, что я лучший, и я знаю, что это правда
|
| You remind me of Malibu
| Ты напоминаешь мне Малибу
|
| You know you got me washed up right into you
| Вы знаете, что меня вымыло прямо в вас
|
| Sand on her booty that’s Malibu time
| Песок на ее добыче, это время Малибу
|
| With the feet on the pavement
| С ногами на тротуаре
|
| That’s yabadoo time
| Это время ябаду
|
| I just spend it don’t save it like I got two jobs
| Я просто трачу их, не коплю, как будто у меня две работы
|
| Think I just spent my whole savings I need a new job
| Думаю, я только что потратил все свои сбережения, мне нужна новая работа
|
| Instead of dinner at nobu
| Вместо ужина в нобу
|
| How bout' the lobster I catch it
| Как насчет лобстера, я его поймаю
|
| They say they be trappin' but I really be trappin'
| Они говорят, что они в ловушке, но я действительно в ловушке
|
| She a model slash actress
| Она модельная слэш-актриса.
|
| Said she wanted to keep me
| Сказала, что хочет оставить меня
|
| Topanga chick off the mushrooms not the reishi
| Топанга курит грибы, а не рейши
|
| That’s my language you’re speaking
| Это мой язык, на котором ты говоришь
|
| This money lucid not dreaming
| Эти деньги осознанно не мечтают
|
| I swear this feels like deja vu
| Клянусь, это похоже на дежавю
|
| Cause I set my intentions
| Потому что я установил свои намерения
|
| Already seen it
| Уже видел это
|
| We got beaches on beaches
| У нас есть пляжи на пляжах
|
| Can you believe it?
| Ты можешь в это поверить?
|
| Which beaches we hittin'
| Какие пляжи мы посещаем
|
| What time we leavin'?
| Во сколько мы уезжаем?
|
| Malibu
| Малибу
|
| I never met a guy like you
| Я никогда не встречал такого парня, как ты
|
| Been searchin' for the perfect view
| Был в поисках идеального вида
|
| That’s when my body washed up right into you
| Вот когда мое тело вымыло прямо в тебя
|
| I’m never upset sunsettin' with you
| Я никогда не расстраиваюсь на закате с тобой
|
| You tell me I’m the best and I know that it’s true
| Ты говоришь мне, что я лучший, и я знаю, что это правда
|
| You remind me of Malibu
| Ты напоминаешь мне Малибу
|
| You know you got me washed up right into you | Вы знаете, что меня вымыло прямо в вас |