| Runaway… runaway slave
| Беглый… беглый раб
|
| Runaway… runaway slave
| Беглый… беглый раб
|
| Runaway… runaway slave
| Беглый… беглый раб
|
| Runaway… runaway slave
| Беглый… беглый раб
|
| Runaway… runaway slave
| Беглый… беглый раб
|
| Runaway… runaway slave
| Беглый… беглый раб
|
| Runaway… runaway slave
| Беглый… беглый раб
|
| Runaway… runaway slave
| Беглый… беглый раб
|
| Livin' in the slums with the bums, the rats and the stray cats
| Живу в трущобах с бомжами, крысами и бродячими кошками
|
| Dogs with the rabies, little babies are having babies
| Собаки с бешенством, маленькие дети рожают
|
| Juveniles act wild
| Несовершеннолетние ведут себя дико
|
| Every footstep you take, on every corner there’s a crack vial
| Каждый шаг, который вы делаете, на каждом углу есть пузырек с крэком
|
| Pushers, dealers, crackheads are buying
| Толкачи, дилеры, наркоманы покупают
|
| Now the dealer’s in jail, all the crackheads are dying
| Теперь дилер в тюрьме, все наркоманы умирают
|
| My man got AIDS, he was hit hard
| Мой мужчина заболел СПИДом, он сильно пострадал
|
| To get laid, he paid a crackhead for a five dollar quick job
| Чтобы переспать, он заплатил наркоману за пятидолларовую быструю работу.
|
| In the ghetto this stuff you have to find
| В гетто это нужно найти
|
| A beer will relax my mind but I still pack my nine
| Пиво расслабит мой разум, но я все еще собираю свои девять
|
| 'Cause I’m aware of all evil and devilishment
| Потому что я знаю обо всем зле и дьявольщине
|
| Because I’m living in a rat like settlement
| Потому что я живу в крысоподобном поселении
|
| Sometimes it’s hard to manage
| Иногда трудно управлять
|
| I grab a forty take a sip and let the mental do the damage
| Я беру сорок, делаю глоток и позволяю разуму нанести ущерб
|
| Yeah I’m woozy and my eyes are red
| Да, я одурманен, и у меня красные глаза
|
| But it’s better than an Uzi and a brotherman is dead
| Но это лучше, чем узи, и брат мертв
|
| See nine out of ten are black on black crimes
| См. девять из десяти черных на черных преступлениях
|
| Four out of nine were killed before their prime
| Четверо из девяти были убиты до своего расцвета
|
| The other five wanted vengeance
| Остальные пятеро хотели отомстить
|
| So now five out of five are doin' a jail sentence
| Итак, теперь пять из пяти отбывают тюремный срок
|
| Ask the Giant I’ve been through it
| Спроси великана, я прошел через это
|
| So when I reach to the top, I say the ghetto made me do it
| Поэтому, когда я достигаю вершины, я говорю, что гетто заставило меня сделать это
|
| And I know how to strive, huh
| И я знаю, как стремиться, да
|
| Born and raised in the ghetto so you know I can survive
| Родился и вырос в гетто, чтобы вы знали, что я могу выжить
|
| I gotta get away, I gotta do it now
| Я должен уйти, я должен сделать это сейчас
|
| Or find a better way, so how that sound?
| Или найти лучший способ, как это звучит?
|
| I gotta get away, I gotta do it now
| Я должен уйти, я должен сделать это сейчас
|
| Or find a better way, so how that sound?
| Или найти лучший способ, как это звучит?
|
| I gotta get away, I gotta do it now
| Я должен уйти, я должен сделать это сейчас
|
| Or find a better way, so how that sound?
| Или найти лучший способ, как это звучит?
|
| I gotta get away, I gotta do it now
| Я должен уйти, я должен сделать это сейчас
|
| Or find a better way, so how that sound?
| Или найти лучший способ, как это звучит?
|
| Chapter two of every black man’s diary
| Вторая глава дневника каждого чернокожего мужчины
|
| Drugs and diseases put in our society
| Наркотики и болезни в нашем обществе
|
| Kill another brother and it’s bravery
| Убить другого брата и это храбрость
|
| Come on that’s one step backwards into mental slavery
| Да ладно, это один шаг назад в умственное рабство
|
| Yeah you best believe that’s reality
| Да, тебе лучше всего поверить, что это реальность
|
| You got black on black then there’s police brutality
| У вас есть черное на черном, тогда есть жестокость полиции
|
| Yeah it’s bad but what makes it sad
| Да, это плохо, но что в этом грустного
|
| Is that I’m being harassed by a black man with a badge
| Меня преследует черный мужчина со значком
|
| He’s sellin' out because he’s two-faced
| Он продается, потому что он двуликий
|
| But you only got one race, you only got a nigga’s face
| Но у тебя только одна раса, у тебя только ниггерское лицо
|
| He’s sellin' out because times is hard
| Он продается, потому что времена тяжелые
|
| And old ladies are gettin' robbed 'cause I can’t find a job
| А старушек грабят, потому что я не могу найти работу
|
| Fight to the top, and the other man’ll drop
| Сражайтесь наверху, и другой человек упадет
|
| And gettin' treated like savages will stop
| И обращение с дикарями прекратится
|
| You got the right plan, but goin' about it the wrong way
| У вас есть правильный план, но вы делаете это неправильно
|
| Divided is the long way, united is the strong way
| Разделение — это долгий путь, объединение — это сильный путь
|
| Too many died for us to take a pause
| Слишком много умерло, чтобы мы могли сделать паузу
|
| So let’s all get ours, and stop tryin' to get yours
| Итак, давайте все получим свое и перестанем пытаться получить свое
|
| Walk a straight path, but it’s so easy to stumble
| Иди прямым путем, но так легко споткнуться
|
| So weak minds crumble in the concrete jungle
| Так что слабые умы рушатся в бетонных джунглях
|
| Get your chance to sell drugs, you don’t pass up
| Получите свой шанс продать наркотики, вы не упустите
|
| But a fast buck will wind up to be your last buck
| Но быстрый доллар станет вашим последним долларом
|
| It’s a damn shame, you’re deaf, dumb and blind
| Чертовски стыдно, ты глухой, немой и слепой
|
| Did it ever cross your mind you’re killin' off your own kind?
| Вам когда-нибудь приходило в голову, что вы убиваете себе подобных?
|
| And pretty soon even you will be a goner
| И довольно скоро даже ты будешь конченым
|
| Easy access to guns, liquor stores on every corner
| Легкий доступ к оружию, винным магазинам на каждом углу
|
| Street knowledge is a must, you never learn enough
| Знание улиц обязательно, вы никогда не узнаете достаточно
|
| You’re physically rough, but mentally you gotta be tough
| Вы физически грубы, но морально вы должны быть сильны
|
| We shall overcome with no doubt
| Мы преодолеем без сомнения
|
| The runaway slave is sayin' peace and I’m out
| Беглый раб говорит мир, и я ухожу
|
| We gotta get away, we gotta do it now
| Мы должны уйти, мы должны сделать это сейчас
|
| Or find a better way, so how that sound?
| Или найти лучший способ, как это звучит?
|
| I gotta get away, I gotta do it now
| Я должен уйти, я должен сделать это сейчас
|
| Or find a better way, so how that sound?
| Или найти лучший способ, как это звучит?
|
| I gotta get away, I gotta do it now
| Я должен уйти, я должен сделать это сейчас
|
| Or find a better way, so how that sound?
| Или найти лучший способ, как это звучит?
|
| I gotta get away, I gotta do it now
| Я должен уйти, я должен сделать это сейчас
|
| Or find a better way, so how that sound?
| Или найти лучший способ, как это звучит?
|
| I gotta get away, I gotta do it now
| Я должен уйти, я должен сделать это сейчас
|
| Or find a better way, so how that sound?
| Или найти лучший способ, как это звучит?
|
| I gotta get away, I gotta do it now
| Я должен уйти, я должен сделать это сейчас
|
| Or find a better way, so how that sound?
| Или найти лучший способ, как это звучит?
|
| Let’s runaway, let’s escape
| Давай убежим, давай убежим
|
| Let’s runaway, let’s escape
| Давай убежим, давай убежим
|
| Let’s runaway, let’s escape
| Давай убежим, давай убежим
|
| Let’s runaway, let’s escape
| Давай убежим, давай убежим
|
| Let’s runaway, let’s escape
| Давай убежим, давай убежим
|
| Let’s runaway, let’s escape
| Давай убежим, давай убежим
|
| Let’s runaway, let’s escape | Давай убежим, давай убежим |