| Before becoming a runaway slave, here’s a taste of
| Прежде чем стать беглым рабом, попробуйте
|
| Mental slavery. | Рабство сознания. |
| A backtrack…
| Отступление…
|
| («You don’t catch hell because you’re a Methodist or a Baptist
| («Ты не попадешь в ад, потому что ты методист или баптист.
|
| You don’t catch hell because you’re a Democrat or Republilcan
| Вы не попадете в ад, потому что вы демократ или республиканец
|
| You don’t catch hell because you’re a Mason or an Elk
| Ты не попадаешь в ад, потому что ты масон или лось
|
| And you sure don’t catch hell because you’re an American
| И ты точно не попадешь в ад, потому что ты американец
|
| Because if you were an American you wouldn’t catch no hell
| Потому что, если бы вы были американцем, вы бы ни черта не поймали
|
| You catch hell because you’re a black man.»)
| Ты попадаешь в ад, потому что ты чернокожий».)
|
| Check it, many try to come close
| Проверьте это, многие пытаются приблизиться
|
| Rest in peace to the deceased and the rest are comatose
| Покойся с миром покойный, а остальные в коматозном состоянии
|
| I’m not a joke and I go for broke
| Я не шутка и иду ва-банк
|
| And while I’m laughing you’ll be gagging from the motherfucking gunsmoke
| И пока я смеюсь, ты будешь задыхаться от гребаного порохового дыма
|
| Walk the streets and I play for keeps
| Прогулка по улицам, и я играю на деньги
|
| And while I entertain suckers stay six feet deep
| И пока я развлекаю лохов, оставайтесь на глубине шести футов
|
| It was good while it lasted
| Это было хорошо, пока это продолжалось
|
| Broken bones and asses, tombstones and caskets
| Сломанные кости и ослы, надгробия и шкатулки
|
| I got fleeced, I’m not strapped, I’m a get you back
| Меня ободрали, я не пристегнут, я верну тебя
|
| Me saying «Mayday» with an AK, picture that
| Я говорю «Mayday» с АК, представьте, что
|
| Getting my props while you’re propless
| Получение моего реквизита, пока вы беспроцентны
|
| And if you try and escape, we’ll take grandma for hostage
| И если ты попытаешься сбежать, мы возьмем бабушку в заложники
|
| I carry my joint
| я несу свой косяк
|
| Hoping to smoke a sucker just to keep on point
| Надеясь выкурить присоску, чтобы не отставать
|
| When Dre’s team goes to extremes call up an M. D
| Когда команда Дре идет на крайние меры, вызовите доктора медицины
|
| Wetting a strip til my whole clip is empty
| Смачивание полосы, пока весь мой клип не станет пустым
|
| Oh-ops and tecs ready to wreck the site
| Охранники и техники готовы разрушить сайт
|
| Whoever’s next to step is knifed in broad daylight
| Тот, кто сделает следующий шаг, будет зарезан средь бела дня
|
| Don’t try to run, you’ll get blocked off
| Не пытайтесь бежать, вас заблокируют
|
| I got spotted by a cop, so now that cop is knocked off
| Меня заметил полицейский, так что теперь этот полицейский сбит с толку
|
| If I get back I get out with the quickness
| Если я вернусь, я уйду с быстротой
|
| The D.A., the judge and the jury’s on my hitlist
| Окружной прокурор, судья и присяжные в моем хит-листе
|
| Dressed in black with a hoodie and a low hat
| Одет в черное, в толстовке с капюшоном и в низкой шляпе.
|
| (What you did?) Spoke to the witness, now the witness don’t know jack
| (Что ты сделал?) Говорил со свидетелем, теперь свидетель не знает Джека
|
| The Giant and his crew are ill
| Гигант и его команда больны
|
| We’re sick-ass convicts, we’re hard to kill
| Мы больные каторжники, нас трудно убить
|
| My boys from New York (Is hard to kill)
| Мои мальчики из Нью-Йорка (трудно убить)
|
| The brothers from Jersey (Is hard to kill)
| Братья из Джерси (трудно убить)
|
| I say out in Philly (Is hard to kill)
| Я говорю в Филадельфии (трудно убить)
|
| And the brothers in Boston (Is hard to kill)
| И братья в Бостоне (трудно убить)
|
| To all my peeps in Cali (Is hard to kill)
| Всем моим взглядам в Кали (трудно убить)
|
| Don’t forget about Atlanta (Is hard to kill)
| Не забывайте об Атланте (трудно убить)
|
| To all my boys in Connecticut (Is hard to kill)
| Всем моим мальчикам в Коннектикуте (трудно убить)
|
| To my crew in Texas (Is hard to kill)
| Моей команде в Техасе (трудно убить)
|
| I’m around the way, 141st and 3rd
| Я по пути, 141-й и 3-й
|
| 40 bottles on the curb and my man got the bag of herb
| 40 бутылок на обочине, и мой человек получил пакет с травами
|
| Another brother tried to get ill
| Другой брат пытался заболеть
|
| And try to take me out on my block, he forgot I was hard to kill
| И попробуй вывести меня на мой блок, он забыл, что меня трудно убить
|
| I ran for cover so the brother missed
| Я побежал в укрытие, чтобы брат промахнулся
|
| He hit my man in the head, now Ed is dead, yo what is this?
| Он ударил моего человека по голове, теперь Эд мертв, а что это?
|
| I won’t stop until I see him rest
| Я не остановлюсь, пока не увижу, как он отдыхает
|
| He got popped by the cops, too late for the EMS
| Его схватили копы, слишком поздно для скорой помощи
|
| Ain’t no chance for survival (Why's that?)
| Нет шансов на выживание (почему?)
|
| He tried to go head on, now he’s dead on arrival
| Он пытался идти вперед, теперь он мертв по прибытии
|
| Now you know I don’t play around
| Теперь ты знаешь, что я не балуюсь
|
| Cause the clown is face down and uptown is his burial ground
| Потому что клоун лежит лицом вниз, а на окраине города его могила
|
| You want beef? | Хочешь говядины? |
| Well the more the merrier
| Ну чем больше тем веселее
|
| And I’m a bury that man’s clan in the same area
| И я похороню клан этого человека в том же районе
|
| My entourage is fully strapped
| Мое окружение полностью пристегнуто
|
| Turning your hard bodyguards to wussy, and pussy cats
| Превратите своих жестких телохранителей в слабаков и киски
|
| You know how we do it
| Вы знаете, как мы это делаем
|
| Putting the Glock to the test, go get your vest, I’m going right through it
| Испытание Глока, иди возьми свой жилет, я пройду через это
|
| He survived in intensive care
| Он выжил в реанимации
|
| Did the impossible in the hospital (Knocked him off right there)
| Сделал невозможное в больнице (сразил его прямо там)
|
| I’m an expert at disposal
| Я эксперт по утилизации
|
| You see, everyone goes, on foes I’m killing hoes too
| Видишь ли, все идут, на врагов я тоже убиваю мотыги
|
| Nobody takes the witness stand
| Никто не занимает позицию свидетеля
|
| Your ass is out, I’m cleaning niggas out like Spic 'n' Span
| Твоя задница вышла, я вычищаю нигеров, как Spic 'n' Span
|
| You want beef with a mastermind?
| Вы хотите говядины с вдохновителем?
|
| But it’s fine, pass the nine, now it’s disaster time
| Но все в порядке, пройди девятку, сейчас время катастрофы
|
| I love conflict and confrontation
| Я люблю конфликты и конфронтации
|
| Killing enemies worse than Kennedy’s assassination
| Убийство врагов хуже, чем убийство Кеннеди
|
| But that’s not my style
| Но это не мой стиль
|
| I just got buckwild so I could prove I was versatile
| Я только что получил buckwild, чтобы доказать, что я разносторонний
|
| Styles go on and on
| Стили продолжаются и продолжаются
|
| A.G. is all about peace, speaking of peace, now I’m gone
| AG все о мире, говоря о мире, теперь я ушел
|
| To the brothers in D.C. (Is hard to kill)
| Братьям в округе Колумбия (трудно убить)
|
| And the brothers in VA (Is hard to kill)
| И братья в Вирджинии (Трудно убить)
|
| Down in North Carolina (Is hard to kill)
| Внизу, в Северной Каролине (Трудно убить)
|
| How about the brothers in Maryland? | Как насчет братьев в Мэриленде? |
| (Is hard to kill) | (Трудно убить) |