| Gaston:
| Гастон:
|
| She’s so gay tonight
| Она такая веселая сегодня вечером
|
| She’s like spring tonight
| Она сегодня как весна
|
| She’s a rollicking, frollicking thing tonight
| Сегодня она веселая, веселая
|
| So disarming, soft and charming
| Такой обезоруживающий, мягкий и очаровательный
|
| She is not thinking of me
| Она не думает обо мне
|
| No, she’s not thinking of me
| Нет, она не думает обо мне
|
| In her eyes tonight
| В ее глазах сегодня вечером
|
| There’s a glow tonight
| Сегодня есть свечение
|
| They’re so bright they could light
| Они такие яркие, что могут зажечь
|
| Fountainbleu tonight
| Фонтенблю сегодня вечером
|
| She’s so gracious
| Она такая милостивая
|
| So vivacious
| Такой живой
|
| She is not thinking of me
| Она не думает обо мне
|
| Bless her little heart
| Благослови ее маленькое сердце
|
| Crooked to the core
| Кривой до мозга костей
|
| Acting out a part
| Отыгрыш роли
|
| What a rollicking, frollicking bore!
| Какая разухабистая, резвая скука!
|
| She’s such fun tonight
| Она такая веселая сегодня вечером
|
| She’s a treat tonight
| Сегодня она угощение
|
| You could spread her on bread
| Вы могли бы намазать ее на хлеб
|
| She’s so sweet tonight
| Она такая милая сегодня вечером
|
| So devoted, sugar-coated
| Так преданный, покрытый сахаром
|
| That it’s heart-warming to see
| Что приятно видеть
|
| Oh, she’s simmering with love
| О, она кипит от любви
|
| Oh, she’s shimmering with love
| О, она сияет от любви
|
| Oh, she’s not thinking of me!
| О, она не думает обо мне!
|
| She is not thinking of me
| Она не думает обо мне
|
| Someone has set her on fire
| Кто-то поджег ее
|
| Is is Jacques?
| Жак?
|
| Is it Paul or Leon?
| Пол или Леон?
|
| Who’s turning her furnace up higher?
| Кто поднимает ее печь выше?
|
| Oh she’s hot but it’s not
| О, она горячая, но это не так
|
| For Gaston!
| За Гастона!
|
| Oh, she’s gay tonight
| О, сегодня она гей
|
| Oh, so gay tonight
| О, так весело сегодня вечером
|
| A gigantic romantic cliche tonight
| Гигантское романтическое клише сегодня вечером
|
| How she blushes
| Как она краснеет
|
| How she gushes
| Как она фонтанирует
|
| How she fills me with ennui!
| Как она наполняет меня скукой!
|
| She’s so ooh la la la la
| Она такая ох ла ла ла ла
|
| So untrue la la la la!
| Так что неправда ла-ла-ла-ла!
|
| Oh, she’s not thinking of me! | О, она не думает обо мне! |