| There's a nail in the door | В дверной древесине торчит ржавый гвоздь, как заноза тревоги, |
| And there's glass on the lawn | И на лужайке рассыпалось стекло — прозрачные слёзы утра. |
| Tacks on the floor | Мелкие кнопки рассыпаны в тени — ловушки на тропе сна, |
| And the TV is on | В углу глухо мерцает чёрствый экран — страж ночи, забытый дозорный. |
| And I always sleep with my guns | Я засыпаю, прижав к себе оружие — мой привкус страха на губах, |
| When you're gone | Когда тебя нет в доме — |
| |
| There's a blade by the bed | У изголовья блестит лезвие, как месяц, уставший сторожить вечер, |
| And a phone in my hand | В кулаке я держу телефон, словно спасательный обет. |
| A dog on the floor | Пёс клубится комком на полу — живое тепло в ледяном затишье, |
| And some cash on the nightstand | И несколько купюр на столе — как выкуп беспокойной душе. |
| When I'm all alone the dreaming stops | Когда я обретаю полное одиночество, сны покидают меня, |
| And I just can't stand | И я не выношу этот вакуум безмолвия. |
| |
| What should I do I'm just a little baby | Что мне делать? Я ведь всего лишь дитя, беззащитная и малая, |
| What if the lights go out and maybe | А если погаснет свет, и, быть может, двери забудут мой голос, |
| And then the wind just starts to moan | И вдруг ветер, подобно скрипачу, проведёт смычком по стеклу, |
| Outside the door he followed me home | За порогом тот, кто преследовал меня до самого дома. |
| |
| Well goodnight moon | Прощай, луна, |
| I want the sun | Я жажду солнца — |
| If it's not here soon | Если оно не вспыхнет скоро, |
| I might be done | Возможно, я исчезну. |
| No it won't be too soon 'til I say | Нет, ещё не время, чтобы я сказала: |
| Goodnight moon | Спокойной ночи, луна. |
| |
| There's a shark in the pool | В бассейне затаилась акула — тень древнего страха, |
| And a witch in the tree | А на ветвях дерева прячется ведьма в кружеве листвы. |
| A crazy old neighbour and he's been watching me | Сумасшедший старик-сосед, и его взгляд — иголки в спине. |
| And there's footsteps loud and strong coming down the hall | И вот гулкие шаги по коридору, как удары сердца охотника. |
| Something's under the bed | Что-то шевелится под кроватью — безликая угроза снов, |
| Now it's out in the hedge | Теперь оно выскользнуло в заросли живой изгороди. |
| There's a big black crow sitting on my window ledge | На подоконнике восседает ворон — сгусток ночи на стёклах рассвета. |
| And I hear something scratching through the wall | И я различаю царапанье в стене — как если бы дом заговаривал с темнотой. |
| |
| Oh what should I do I'm just a little baby | О, что мне делать? Я ведь всего лишь малышка, |
| What if the lights go out and maybe | А если свет исчезнет, и, быть может, |
| I just hate to be all alone | Мне ненавистно быть одной в пустоте. |
| Outside the door he followed me home | За порогом тот, кто преследовал меня до дома. |
| Now goodnight moon | Теперь прощай, луна, |
| I want the sun | Я жажду солнца — |
| If it's not here soon | Если оно не вспыхнет скоро, |
| I might be done | Возможно, я исчезну. |
| No it won't be too soon 'til I say | Нет, ещё не время, чтобы я сказала: |
| Goodnight moon | Спокойной ночи, луна. |
| |
| Well you're up so high | Ты, луна, плывёшь так высоко, |
| How can you save me | Как же мне спастись под твоей опекой? |
| When the dark comes here | Когда тьма струится сюда ручьями, |
| Tonight to take me up | Этой ночью, чтобы унести меня — |
| To my front walk | К порогу, залитому лунным инеем, |
| And into bed where it kisses my face | В постель, где она целует моё лицо, |
| And eats my head | И пожирает мою голову в утренней зыби. |
| |
| Oh what should I do I'm just a little baby | О, что мне делать? Я ведь всего лишь малышка, |
| What if the lights go out and maybe | А если свет исчезнет, и, быть может, |
| And then the wind just starts to moan | Ветер вновь застонет в оконной раме, |
| Outside the door he followed me home | За порогом тот, кто преследовал меня до дома. |
| Now goodnight moon | Теперь прощай, луна, |
| I want the sun | Я жажду солнца — |
| If it's not here soon | Если оно не вспыхнет скоро, |
| I might be done | Возможно, я исчезну. |
| No it won't be too soon 'til I say | Нет, ещё не время, чтобы я сказала: |
| Goodnight moon | Спокойной ночи, луна. |
| No it won't be too soon 'til I say | Нет, ещё не время, чтобы я сказала: |
| Goodnight moon | Спокойной ночи, луна. |