| School bells ringing, 1994
| Звенит школьный звонок, 1994 год.
|
| Music’s burning, running in my head
| Музыка горит, бежит в моей голове
|
| Gonna shout it out, in my head
| Собираюсь кричать об этом, в моей голове
|
| How could I forget?
| Как я мог забыть?
|
| I’d give you money for that
| Я бы дал тебе денег за это
|
| Is there some way I could go back?
| Могу ли я как-нибудь вернуться?
|
| I’d give you money for that
| Я бы дал тебе денег за это
|
| If there’s some way, I would
| Если есть способ, я бы
|
| How could I forget?
| Как я мог забыть?
|
| Little choices, seem so pointless
| Маленькие выборы кажутся такими бессмысленными
|
| No one near me, ever slows me down
| Никто рядом со мной, никогда не замедляет меня
|
| I was good to go, in my head
| Я был готов идти, в моей голове
|
| How could I forget?
| Как я мог забыть?
|
| I’d give you money for that
| Я бы дал тебе денег за это
|
| Is there some way I could go back?
| Могу ли я как-нибудь вернуться?
|
| I’d give you money for that
| Я бы дал тебе денег за это
|
| If there’s some way, I would
| Если есть способ, я бы
|
| How could I forget?
| Как я мог забыть?
|
| Pictures on written walls
| Картины на письменных стенах
|
| All of the songs I know
| Все песни, которые я знаю
|
| It’s like another time
| Это как в другой раз
|
| Where did it go?
| Куда оно делось?
|
| Where did it all go?
| Куда все это делось?
|
| I’d give you money for that
| Я бы дал тебе денег за это
|
| Is there some way I could go back?
| Могу ли я как-нибудь вернуться?
|
| I’d give you money for that
| Я бы дал тебе денег за это
|
| If there’s some way, I would
| Если есть способ, я бы
|
| How could I forget? | Как я мог забыть? |