| Days
| Дней
|
| I haven’t seen days
| я не видел дней
|
| Just solid water
| Просто твердая вода
|
| Down my face
| По моему лицу
|
| Days
| Дней
|
| I’ve missed so many days
| Я пропустил так много дней
|
| In a world that has become an unfamiliar place
| В мире, который стал незнакомым местом
|
| Now to you, I’m just an unfamiliar face
| Теперь для тебя я просто незнакомое лицо
|
| I’m losing myself again
| Я снова теряю себя
|
| You swore you’d be around this time
| Вы поклялись, что будете примерно в это время
|
| When revelation calls
| Когда откровение зовет
|
| And everything is blown away
| И все сдувается
|
| When revelation calls
| Когда откровение зовет
|
| And everything is blown away
| И все сдувается
|
| Blown Away
| Сдулся
|
| Will you still be there
| Ты все еще будешь там
|
| With your heart boarded up Nailed with my mistakes
| С заколоченным сердцем, прибитым моими ошибками
|
| Should I start giving up Or am I too late
| Должен ли я начать сдаваться Или я слишком поздно
|
| I’m losing myself again
| Я снова теряю себя
|
| Turning us into friends this time
| На этот раз превращает нас в друзей
|
| When revelation calls
| Когда откровение зовет
|
| And everything is blown away
| И все сдувается
|
| When revelation calls
| Когда откровение зовет
|
| And everything is blown away
| И все сдувается
|
| Blown Away
| Сдулся
|
| Sheltered days, everybody wants more
| Защищенные дни, все хотят большего
|
| And take it away, everybody wants yours
| И забери его, все хотят твое
|
| These sheltered days, everybody wants more
| В эти защищенные дни все хотят большего
|
| We never change
| Мы никогда не меняемся
|
| When revelation calls
| Когда откровение зовет
|
| And everything is blown away
| И все сдувается
|
| When revelation calls
| Когда откровение зовет
|
| And everything is blown away
| И все сдувается
|
| Blown Away | Сдулся |