| Say, Dad
| Скажи, папа
|
| (Mmm, yes kids)
| (Ммм, да дети)
|
| We’d like to have a heart-to-heart talk
| Мы хотели бы поговорить по душам
|
| (Oh-oh, have you spoken to your mother yet?)
| (О-о, ты уже говорил со своей матерью?)
|
| No, Dad, we wanna ask you
| Нет, папа, мы хотим спросить тебя
|
| (Well, I guess you’re both old enough)
| (Ну, я думаю, вы оба достаточно взрослые)
|
| What we wanna know is
| Мы хотим знать,
|
| What did they do before rock 'n' roll? | Чем они занимались до рок-н-ролла? |
| (ah-ha)
| (ах-ха)
|
| How’d they ever make it
| Как они это сделали
|
| Bless my soul
| Благослови мою душу
|
| All day long they had to listen to (ah-ha)
| Весь день им приходилось слушать (а-ха)
|
| (My time is your time)
| (Мое время — ваше время)
|
| What did they do before Elvis Pee (ah-ha)
| Что они делали до Элвиса Пи (ах-ха)
|
| Fabian and Avalon and Brenda Lee?
| Фабиан, Авалон и Бренда Ли?
|
| All they heard on the radio was
| Все, что они слышали по радио, было
|
| (May the blue of the light, make the buh-buh-buh-boom)
| (Пусть синева света сделает бух-бух-бух-бум)
|
| I found some ancient records (ah-doo-wah)
| Я нашел несколько древних записей (ах-ду-вау)
|
| From nineteen-forty-five (ah-doo-wah)
| С тысяча девятьсот сорок пятого (ах-ду-вау)
|
| I put a couple on the phonograph (laughed)
| Я поставил пару на фонограф (смеется)
|
| Laughed ha-ha-ha-ha ha-ha
| Смеялись ха-ха-ха-ха-ха-ха
|
| Oh well, I thought I’d die
| О, хорошо, я думал, что умру
|
| Now, let me tell you, Dad
| Теперь позвольте мне сказать вам, папа
|
| It was an awful sound
| Это был ужасный звук
|
| To hear what twenty-seven cats
| Чтобы услышать, что двадцать семь кошек
|
| Were puttin' down
| Были подавлены
|
| I couldn’t believe my ears
| Я не мог поверить своим ушам
|
| It was a shock to me
| Это был шок для меня
|
| 'Cause all that they were playin'
| Потому что все, что они играли
|
| Was the melody
| Была мелодия
|
| They had a thing called swing
| У них была вещь под названием свинг
|
| They didn’t have no beat
| У них не было ритма
|
| That rikki-tikki music never move my feet
| Эта музыка рикки-тикки никогда не двигает моими ногами
|
| And then I played your records
| А потом я включил твои записи
|
| Strangest thing I heard
| Самое странное, что я слышал
|
| I know you’ll think I’m goofy
| Я знаю, ты сочтешь меня глупым
|
| But I’m pretty swerve
| Но я довольно отклоняюсь
|
| They didn’t twang guitars
| Они не играли на гитарах
|
| I meant like it was sad
| Я имел в виду, как это было грустно
|
| And tell me
| И скажи мне
|
| What’s a Hugo Winterhalter, Dad?
| Что такое Хьюго Винтерхальтер, папа?
|
| Oh well, I felt so poor
| О, хорошо, я чувствовал себя так плохо
|
| For those old time souls (ah-ha)
| Для тех старых душ (ах-ха)
|
| They never had the benefit
| У них никогда не было преимущества
|
| Of rock 'n' roll
| рок-н-ролла
|
| All they heard on the radio was (ah-ha)
| Все, что они слышали по радио, было (ах-ха)
|
| (Doo-fal-dee-ooh, boop-boop-pee-doo, ooh)
| (Ду-фаль-ди-ох, буп-буп-пи-ду, ох)
|
| Oh, no! | О, нет! |