Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Nicest Present, исполнителя - Shelley Duvall.
Дата выпуска: 31.12.1990
Язык песни: Английский
The Nicest Present(оригинал) |
Christmas is a special day |
It just comes once a year |
And all the family gathers round |
To spread the Christmas cheer |
And there’s lots and lots of presents |
Underneath our Christmas tree |
And I started thinking that I don’t care |
If there’s a single one for me |
I don’t know just what I’ll get for Christmas |
But I don’t care if I don’t get a thing |
As long as Mom and Dad are there |
There’ll be Christmas love to share |
That’s the nicest present Santa Claus |
could bring. |
Christmas is a magic day |
Our house is such a friendly place |
And there are smiles and friendly grins |
On everybody’s face |
And there’s piles and piles of goodies |
It’s a sight you’ve got to see |
But then I think of other kids |
Not as fortunate as me |
I don’t know just what I’ll get for Christmas |
And then I start imagining |
If all the other girls and boys |
Could share these lovely Christmas joys |
That’s the nicest present Santa Claus |
could bring |
The fire is burning brightly |
And there’s a special glow |
And Mom and Daddy kiss each other |
‘Neath the mistletoe. |
I don’t know just what I’ll get for Christmas |
But I don’t care if I don’t get a thing |
As long as Mom and Dad are there |
There’ll be Christmas love to share |
That’s the nicest present Santa Claus |
could bring |
I don’t know just what I’ll get for Christmas |
And then I start imagining |
If all the other girls and boys |
Could share these lovely Christmas joys |
That’s the nicest present Santa Claus |
The greatest gift there ever was |
The nicest present Santa Claus |
I tell you, kids, it’s just because |
The nicest present Santa Claus could bring! |
(перевод) |
Рождество – особенный день |
Он приходит раз в год |
И вся семья собирается вокруг |
Распространять рождественское настроение |
И много-много подарков |
Под нашей елкой |
И я начал думать, что мне все равно |
Если есть один для меня |
Я не знаю, что я получу на Рождество |
Но мне все равно, если я ничего не получу |
Пока есть мама и папа |
Будет рождественская любовь, которой можно поделиться |
Это самый лучший подарок Деду Морозу |
мог принести. |
Рождество – волшебный день |
Наш дом такое дружелюбное место |
А есть улыбки и приветливые ухмылки |
На всех лицах |
И есть кучи и кучи вкусностей |
Это зрелище, которое вы должны увидеть |
Но потом я думаю о других детях |
Не так повезло, как мне |
Я не знаю, что я получу на Рождество |
И тогда я начинаю представлять |
Если все остальные девочки и мальчики |
Могли бы поделиться этими прекрасными рождественскими радостями |
Это самый лучший подарок Деду Морозу |
может принести |
Огонь ярко горит |
И есть особое свечение |
И мама с папой целуют друг друга |
«Под омелой. |
Я не знаю, что я получу на Рождество |
Но мне все равно, если я ничего не получу |
Пока есть мама и папа |
Будет рождественская любовь, которой можно поделиться |
Это самый лучший подарок Деду Морозу |
может принести |
Я не знаю, что я получу на Рождество |
И тогда я начинаю представлять |
Если все остальные девочки и мальчики |
Могли бы поделиться этими прекрасными рождественскими радостями |
Это самый лучший подарок Деду Морозу |
Величайший подарок, который когда-либо был |
Самый красивый подарок Деду Морозу |
Я говорю вам, дети, это просто потому, что |
Самый лучший подарок, который мог принести Дед Мороз! |