| Look! | Смотри! |
| It’s snowing
| Идет снег
|
| And the North Wind’s blowing
| И дует северный ветер
|
| All the kids are going for a ride on a sleigh
| Все детки едут кататься на санках
|
| The sleigh bells are ringing
| Звонят колокольчики на санях
|
| And the kids are all singing
| И дети все поют
|
| It’s the day before Christmas day
| Это за день до Рождества
|
| We’ll go skating
| мы пойдем кататься на коньках
|
| On the frozen lake and
| На замерзшем озере и
|
| Then we’ll build a snow man right away
| Тогда мы сразу построим снежного человека
|
| Tomorrow’s Christmas
| Завтра Рождество
|
| What a great day this is
| Какой сегодня замечательный день
|
| It’s the day before Christmas day!
| Это накануне Рождества!
|
| It’s the day before the night before
| Это за день до ночи
|
| Christmas
| Рождество
|
| It’s the day before the holiday
| Это накануне праздника
|
| It’s the day before the night and so this is
| Это день перед ночью, и так это
|
| The day before Christmas day!
| За день до Рождества!
|
| We’ll hang up our stockings
| Мы повесим наши чулки
|
| The color’s something shocking
| Цвет какой-то шокирующий
|
| While the clock’s tick tocking-all the time away
| Пока часы тикают, все время вдали
|
| Old Santa Claus is running
| Старый Санта-Клаус бежит
|
| Hear his reindeer a-coming
| Услышьте его северного оленя
|
| Right through the Milky Way
| Прямо через Млечный Путь
|
| Tomorrow morning
| Завтра утром
|
| In the bright early dawning
| В ярком раннем рассвете
|
| We’ll be up and ready-come what may
| Мы будем вставать и готовы к тому, что может
|
| Go to sleep stop yawning
| Ложись спать, перестань зевать
|
| Tomorrow’s Christmas morning
| Завтра рождественское утро
|
| It’s the day before Christmas day
| Это за день до Рождества
|
| It’s the day before the night before
| Это за день до ночи
|
| Christmas
| Рождество
|
| It’s the day before the holiday
| Это накануне праздника
|
| It’s the day before the night and so this is
| Это день перед ночью, и так это
|
| The day before Christmas day! | За день до Рождества! |
| The snowflakes will be falling
| Снежинки будут падать
|
| And the snow birds will be calling
| И снежные птицы будут звать
|
| The trees will all be dressed in white
| Все деревья будут одеты в белое
|
| But inside the fire is glowing
| Но внутри огонь пылает
|
| Mom and Dad are mistletoing
| Мама и папа омелы
|
| It’s Christmas Eve tonight
| Сегодня канун Рождества
|
| It’s the day before the night before Christmas
| Это день перед ночью перед Рождеством
|
| It’s the day before the holiday
| Это накануне праздника
|
| It’s the day before the night and so
| Это день перед ночью, и так
|
| This is
| Это
|
| The day before Christmas day!
| За день до Рождества!
|
| It’s the day before the night before
| Это за день до ночи
|
| Christmas
| Рождество
|
| It’s the day before the holiday
| Это накануне праздника
|
| It’s the day before the night and so
| Это день перед ночью, и так
|
| This is
| Это
|
| The day before Christmas
| За день до Рождества
|
| The day before Christmas
| За день до Рождества
|
| It’s the day before
| Это накануне
|
| The night before
| Предыдущей ночью
|
| The night before
| Предыдущей ночью
|
| The day before | Накануне |