| Song Against Itself (оригинал) | Песня Против Самой Себя (перевод) |
|---|---|
| This is the song against itself | Это песня против самой себя |
| It’s of two minds of it’s own | Это два собственных мнения |
| The discussion brought to logical conclusion | Дискуссия доведена до логического завершения |
| It follows through | Это следует через |
| But is not true | Но это неправда |
| We’ll just write a song against itself | Мы просто напишем песню против себя |
| Why do you act like you don’t know | Почему ты ведешь себя так, будто не знаешь |
| What in the world I’m talking about? | О чем я говорю? |
| It follows through | Это следует через |
| You have no clue | Вы понятия не имеете |
| (I've already had it up with you) | (Я уже имел это с вами) |
| (I've already had it up with you) | (Я уже имел это с вами) |
| (I've already had it up with you) | (Я уже имел это с вами) |
| (I've already had it up with you) | (Я уже имел это с вами) |
| (I've already had it up with you) | (Я уже имел это с вами) |
