| Once upon a time you gave your love to me
| Когда-то ты дал мне свою любовь
|
| Now we’ve grown apart
| Теперь мы разошлись
|
| Wish I knew how to love you
| Хотел бы я знать, как любить тебя
|
| Wish I knew how to make you mine
| Хотел бы я знать, как сделать тебя своей
|
| Seems the harder that I try, you run from me
| Кажется, чем больше я стараюсь, тем больше ты убегаешь от меня.
|
| Well I guess I’ll never hold you again
| Что ж, думаю, я больше никогда тебя не обниму
|
| The times we’ve shared together
| Время, которое мы разделили вместе
|
| Were like a dream come true
| Были похожи на сбывшуюся мечту
|
| But now my life is empty
| Но теперь моя жизнь пуста
|
| Without holding you
| Не удерживая тебя
|
| My mind is so confused
| Мой разум так смущен
|
| I’ve given all my love to you
| Я отдал тебе всю свою любовь
|
| Oh but, still, I wish I knew
| О, но, тем не менее, я хотел бы знать
|
| I just don’t want to understand
| я просто не хочу понимать
|
| How I can please you
| Как я могу доставить вам удовольствие
|
| Cause I’ve tried everything
| Потому что я пробовал все
|
| And nothing seems to do
| И, кажется, ничего не делать
|
| Is there a place for me
| Есть ли место для меня
|
| Is there a way to reach your heart
| Есть ли способ достичь твоего сердца
|
| Is there any hope for us
| Есть ли надежда для нас
|
| Oh but, still, I wish I knew
| О, но, тем не менее, я хотел бы знать
|
| Please somebody tell me
| Пожалуйста, кто-нибудь, скажите мне
|
| What I’m supposed to do
| Что я должен делать
|
| I don’t want to guess anymore
| Я больше не хочу гадать
|
| About what I’m supposed to do
| О том, что я должен делать
|
| Oh, maybe some day
| О, может быть, когда-нибудь
|
| I’ll find my way to you
| я найду к тебе дорогу
|
| And maybe some day
| И, может быть, когда-нибудь
|
| Oh but, still, I wish I knew
| О, но, тем не менее, я хотел бы знать
|
| Still, I wish I knew | Тем не менее, я хотел бы знать |