| Willie and Laura Mae Jones
| Вилли и Лаура Мэй Джонс
|
| Were our neighbors a long time back
| Были ли наши соседи давным-давно
|
| They lived right down the road from us
| Они жили прямо через дорогу от нас.
|
| In a shack, just like our shack
| В хижине, как и в нашей хижине
|
| They worked in land together
| Они вместе работали на земле
|
| And we learned to count on each other
| И мы научились рассчитывать друг на друга
|
| When you live off the land you don’t have time
| Когда вы живете за счет земли, у вас нет времени
|
| To think about another man’s color
| Думать о цвете кожи другого мужчины
|
| We’d sit out on the front porch
| Мы сидели на крыльце
|
| In the evenin' when the sun go down
| Вечером, когда солнце садится
|
| Willie would play and Laura would sing
| Вилли играл, а Лора пела.
|
| And the children would dance around
| И дети будут танцевать вокруг
|
| I bring over my guitar and we’d play all through the night
| Я приношу свою гитару, и мы играем всю ночь
|
| And every now and then
| И время от времени
|
| Willie would grin and say, «Hey you play alright»
| Вилли усмехнулся и сказал: «Эй, ты хорошо играешь».
|
| And Lord, that made me feel so good
| И Господь, это заставило меня чувствовать себя так хорошо
|
| The cotton was high and the corn was growin' fine
| Хлопок был высоким, а кукуруза росла прекрасно
|
| But that was another place and another time
| Но это было другое место и другое время
|
| Oh, years rolled past our land
| О, годы прошли мимо нашей земли
|
| And it took back what they’d given
| И это забрало то, что они дали
|
| We all knew that we’d have to move
| Мы все знали, что нам придется переехать
|
| If we’re gonna make a livin'
| Если мы собираемся зарабатывать на жизнь,
|
| So we all took off and went our separate ways
| Итак, мы все взлетели и разошлись
|
| Sure was hard to say goodbye to Willie and Laura Mae
| Конечно, было тяжело прощаться с Вилли и Лорой Мэй.
|
| The years rolled by our door
| Годы прокатились у нашей двери
|
| And we heard from them no more
| И мы больше не слышали от них
|
| Until I saw Willie the other day
| Пока я не увидел Вилли на днях
|
| I said, «Y'all stop by tonight
| Я сказал: «Вы все заходите сегодня вечером
|
| And maybe we can sit down and eat a bite
| И, может быть, мы можем сесть и перекусить
|
| We’d sure love to see your children and Laura Mae | Мы будем рады видеть ваших детей и Лору Мэй. |