| Weather (оригинал) | Weather (перевод) |
|---|---|
| Goodbye | До свидания |
| Turns the morning shadows | Превращает утренние тени |
| To the walls | К стенам |
| No more time to pretend | Нет больше времени притворяться |
| That we still got it all | Что у нас все еще есть все |
| It’d be a relief | Это было бы облегчением |
| Not to see your face baby | Не видеть твое лицо, детка |
| Looking | Ищу |
| Looking back at me | Оглядываясь на меня |
| Early after dark | Рано после наступления темноты |
| I hit the road | я отправился в путь |
| Solitude ain’t lonely | Одиночество не одиноко |
| Only makes me know | Только заставляет меня знать |
| I ain’t hurtin' | мне не больно |
| Anymore | Больше |
| I wonder why love | Интересно, почему любовь |
| Came in | Заходи |
| Like a blindsided man | Как слепой человек |
| All not give a damn | Всем наплевать |
| I can taste the weather | Я чувствую вкус погоды |
| Stirring me up | Меня возбуждает |
| Stirring me up | Меня возбуждает |
| Stirring me up | Меня возбуждает |
| Oh, stirring, ooh, stirring, stirring… | Ой, шевелиться, ой, шевелиться, шевелиться… |
| Nobody here anymore | Здесь больше никого |
| Nobody here anymore | Здесь больше никого |
| In this room | В этой комнате |
| Where you were one time with me | Где ты был когда-то со мной |
| Where you were one time | Где вы были один раз |
| With me | Со мной |
| Stirring me up, stirring me up, stirring me up | Разбуди меня, разбуди меня, разбуди меня |
| Oh stirring, ooh, stirring, stirring | О, помешивая, о, помешивая, помешивая |
| Nobody here anymore | Здесь больше никого |
| Nobody here anymore | Здесь больше никого |
| In this room | В этой комнате |
| Where you were one time | Где вы были один раз |
| Where you were one time | Где вы были один раз |
| With me | Со мной |
| Where you were one time with me | Где ты был когда-то со мной |
| With me | Со мной |
