| On that shit
| На этом дерьме
|
| LOX
| LOX
|
| I been on that shit
| Я был на этом дерьме
|
| Been on that shit
| Был на этом дерьме
|
| Let 'em out, Dayzel
| Выпусти их, Дейзел
|
| Luxury Music
| Роскошная музыка
|
| I was on that shit, I was high as fuck
| Я был на этом дерьме, я был чертовски кайф
|
| I was drivin' dirty, gun on my lap, 2AM
| Я ехал грязно, пистолет на коленях, 2 часа ночи.
|
| But I was 7:30 on that shit, I been gettin' bread
| Но я был в 7:30 на этом дерьме, я получал хлеб
|
| Pretty bitches, I been on the shit
| Милые сучки, я был в дерьме
|
| My niggas outside, let them in instead
| Мои ниггеры снаружи, пусть они войдут
|
| On that shit, I been on that shit
| На этом дерьме, я был на этом дерьме
|
| Flyest nigga here
| Flyest ниггер здесь
|
| Shoot it but I ain’t gotta do it, make 'em disappear
| Стреляй, но я не должен этого делать, заставь их исчезнуть
|
| For real though (For real though), I been on that shit
| На самом деле, хотя (на самом деле), я был на этом дерьме
|
| I got greedier, I just don’t talk about my shit on social media
| Я стал более жадным, я просто не говорю о своем дерьме в социальных сетях
|
| I’m grown as shit, now everything I do I want some ownership
| Я вырос как дерьмо, теперь все, что я делаю, я хочу иметь право собственности
|
| Fuck chillin', you ain’t on my page, I ain’t condonin' it (Facts)
| Ебать, расслабься, тебя нет на моей странице, я этого не одобряю (Факты)
|
| I’m on that shit, I don’t want your bitch
| Я на этом дерьме, я не хочу твою суку
|
| I just want guap, where the bag at?
| Я просто хочу гуап, где сумка?
|
| Fuck goin' to eat, I just want top
| Ебать собираюсь есть, я просто хочу сверху
|
| I been on that shit
| Я был на этом дерьме
|
| Come around my block, them boys are gone as shit (Gone)
| Приходите в мой квартал, эти мальчики ушли как дерьмо (ушли)
|
| Box cutter, opp ain’t even know his face was torn to shit
| Коробкорез, опп даже не знает, что его лицо было разорвано в дерьмо
|
| Legendary, spotless career, you cannot tarnish it
| Легендарная, безупречная карьера, ее нельзя запятнать.
|
| L-O-X, D-Block, nigga, we be on that shit
| L-O-X, D-Block, ниггер, мы в этом дерьме
|
| On that shit, on that shit
| На этом дерьме, на этом дерьме
|
| My-my niggas on that shit, on that shit
| Мои-мои ниггеры на этом дерьме, на этом дерьме
|
| My-my niggas on that shit (We on, ayy), on that shit
| Мои-мои ниггеры на этом дерьме (Мы на, ауу), на этом дерьме
|
| My-my niggas on that shit, on that shit
| Мои-мои ниггеры на этом дерьме, на этом дерьме
|
| My-my niggas on that shit
| Мои-мои ниггеры на этом дерьме
|
| On that shit, on that shit, yeah, I’m on that shit
| На этом дерьме, на этом дерьме, да, я на этом дерьме
|
| Used to move Montega sacks on the mornin' shift
| Используется для перемещения мешков Монтеги в утреннюю смену.
|
| Used to sleep in the hood, bitch crib, give her mornin' dick
| Раньше спал в капюшоне, сука в кроватке, давал ей утренний член
|
| Seventeen in the Beretta, I leave you mournin', kid
| Семнадцать в Беретте, я оставляю тебя в трауре, малыш
|
| On that shit, it’s in the pot, yeah, it’s on the whip
| На этом дерьме, это в горшке, да, это на кнуте
|
| It’s gotta move, it’s on the block, yeah, it’s on the clique
| Это должно двигаться, это на блоке, да, это на клике
|
| On that shit, bubble Beamer, on that flowin' shit
| На этом дерьме, пузырь Бимер, на этом дерьме
|
| Overseas in the villa, on some sauna shit
| За границей на вилле, в каком-то дерьме в сауне
|
| Gotta kill 'em, no remorse, ain’t no horn and shit
| Должен убить их, никаких угрызений совести, нет рога и дерьма
|
| D-Block 'til the day I die, are you on to this?
| D-Block до того дня, когда я умру, ты готов к этому?
|
| On that shit, my niggas on that shit, you want on our dick?
| На этом дерьме, мои ниггеры на этом дерьме, хочешь на нашем члене?
|
| Bubblegoose, lot of Cuban links, lot of foreign whips
| Bubblegoose, много кубинских ссылок, много иностранных кнутов
|
| Big bag of money, big guns, lot of foreign chicks
| Большой мешок денег, большие пушки, много иностранных цыпочек
|
| Said you in the game but I never seen you scorin' shit
| Сказал тебе в игре, но я никогда не видел, чтобы ты забивал дерьмо
|
| On that shit, on that shit, like my nigga said
| На этом дерьме, на этом дерьме, как сказал мой ниггер
|
| On that shit, like, bitch, I’m married, give nigga head
| На этом дерьме, типа, сука, я женат, дай ниггеру голову
|
| On that shit, on that shit
| На этом дерьме, на этом дерьме
|
| My-my niggas on that shit, on that shit
| Мои-мои ниггеры на этом дерьме, на этом дерьме
|
| My-my niggas on that shit, on that shit
| Мои-мои ниггеры на этом дерьме, на этом дерьме
|
| My-my niggas on that shit, on that shit
| Мои-мои ниггеры на этом дерьме, на этом дерьме
|
| My-my niggas on that shit
| Мои-мои ниггеры на этом дерьме
|
| My-my niggas on that shit (Yeah)
| Мои-мои ниггеры на этом дерьме (Да)
|
| On that shit, I be on that shit (Uh)
| На этом дерьме, я на этом дерьме (э-э)
|
| You ain' gettin' money, you just hangin' like an ornament (Frontin')
| Ты получаешь деньги, ты просто висишь, как украшение (Фронтин)
|
| Frontin' for the 'Gram, really broke, you be pawnin' shit (Broke)
| Фронтин за грамм, действительно сломался, ты закладываешь дерьмо (разорился)
|
| I was sellin' coke, I would treat it like a tournament (Woo, woo)
| Я продавал кокс, я бы отнесся к этому как к турниру (Ву, ву)
|
| Prices up and down, that’s the dependin' on how warm it get (Dependin')
| Цены вверх и вниз, это зависит от того, насколько тепло становится (зависит)
|
| On that shit, only thing I knew was get it gone and shit (That's it)
| В этом дерьме единственное, что я знал, это убрать его и дерьмо (вот и все)
|
| I’m servin' the whole line, don’t matter how long it get (Don't matter)
| Я обслуживаю всю линию, неважно, как долго она будет (не имеет значения)
|
| Other niggas had work, I just had some stronger shit (Stronger)
| У других нигеров была работа, у меня просто было дерьмо покрепче (сильнее)
|
| On that shit, I was on that shit, on the corner shit (Corner)
| На этом дерьме, я был на этом дерьме, на углу дерьма (Угол)
|
| Fuckin' with the old heads 'cause they put you onto shit (Old heads)
| Ебать со старыми головами, потому что они загоняют тебя в дерьмо (Старые головы)
|
| How to get your credit right and purchase a home and shit (Yep)
| Как правильно оформить кредит и купить дом и все такое (да)
|
| White paper joints, six-packs of Coron' and shit (Mean)
| Суставы из белой бумаги, шесть пачек Coron и дерьмо (Mean)
|
| On that shit, I was on that shit, my type of shit (My type)
| На этом дерьме, я был на этом дерьме, мой тип дерьма (Мой тип)
|
| Sergio tech sweatsuit, white Viper shit (White Viper)
| Технический спортивный костюм Sergio, белое дерьмо Viper (White Viper)
|
| Ain’t no need to hold it, go and roll it up and light the shit (Light it)
| Не нужно держать его, иди, сверни его и зажги дерьмо (зажги)
|
| My niggas is always on the shit, fuck if you like it, bitch (Bitch)
| Мои ниггеры всегда в дерьме, ебать, если тебе это нравится, сука (сука)
|
| On that shit, on that shit
| На этом дерьме, на этом дерьме
|
| My-my niggas on that shit, on that shit
| Мои-мои ниггеры на этом дерьме, на этом дерьме
|
| My-my niggas on that shit, on that shit
| Мои-мои ниггеры на этом дерьме, на этом дерьме
|
| My-my niggas on that shit, on that shit
| Мои-мои ниггеры на этом дерьме, на этом дерьме
|
| My-my niggas on that shit, uh
| Мои-мои ниггеры на этом дерьме
|
| On that shit, on that shit, on that shit
| На этом дерьме, на этом дерьме, на этом дерьме
|
| On that shit, on that shit, on that shit
| На этом дерьме, на этом дерьме, на этом дерьме
|
| On that shit, on that shit, on that shit
| На этом дерьме, на этом дерьме, на этом дерьме
|
| On that shit
| На этом дерьме
|
| On that shit
| На этом дерьме
|
| On that shit | На этом дерьме |