| A Phone Booth In The Middle Of Nowhere (оригинал) | Телефонная Будка В Глуши (перевод) |
|---|---|
| Nobody’s calling | Никто не звонит |
| Asking myself why | Спрашивая себя, почему |
| Voices from nowhere | Голоса из ниоткуда |
| Just tempting me to try | Просто заманчиво попробовать |
| Now I don’t even know you | Теперь я даже не знаю тебя |
| Or why I even care | Или почему мне все равно |
| Bizarre tales and mysteries | Причудливые сказки и загадки |
| Keep asking why you’re there | Продолжайте спрашивать, почему вы здесь |
| Somebody’s leaving | Кто-то уходит |
| Desert eyes enraged | Взбешенные глаза пустыни |
| Too busy watching | Слишком занят просмотром |
| While nothing stays the same | Пока ничто не остается прежним |
| Now you don’t even know me | Теперь ты даже не знаешь меня |
| Or why I really care | Или почему меня это действительно волнует |
| Looking through the windows | Глядя в окна |
| Seeing sand blown in despair | Видя песок, унесенный ветром в отчаянии |
| Everybody’s saying | Все говорят |
| Something’s gone wrong | Что-то пошло не так |
| Enemies surround you | Враги окружают вас |
| It’s been silent for so long | Он так долго молчал |
| Now I can’t even see you | Теперь я даже не вижу тебя |
| It’s better left this way | Лучше так оставить |
| Fading fast in memories | Быстро исчезает в памяти |
| I knew you’d never stay | Я знал, что ты никогда не останешься |
