| Six o’clock
| Шесть часов
|
| Time to wake up
| Время просыпаться
|
| Time to play that game again
| Пришло время снова сыграть в эту игру
|
| Put a smile on my face
| Положите улыбку на моем лице
|
| Tell all the lines in my face
| Расскажи все линии на моем лице
|
| There was a time
| Было время
|
| When growing up
| Когда взрослеешь
|
| Seemed so far away
| Казалось, так далеко
|
| It’s eight a. | Восемь утра. |
| m
| м
|
| Trapped in a car
| Застрял в машине
|
| Nothing but miles of cars ahead
| Ничего, кроме миль автомобилей впереди
|
| Look for a star to chase
| Ищите звезду, чтобы преследовать
|
| Dream of a faraway place
| Сон о далеком месте
|
| There was a time
| Было время
|
| When you and I didn’t care
| Когда нам с тобой было все равно
|
| If we came home at night
| Если бы мы пришли домой ночью
|
| It was enough to be
| Достаточно было
|
| Laying under the sky
| Укладка под небом
|
| It was important to me
| Мне было важно
|
| To feel you by my side
| Чтобы чувствовать тебя рядом со мной
|
| Can’t the world go away
| Разве мир не может уйти
|
| Lock the door
| Закрыть дверь
|
| Come back another day
| Вернись в другой день
|
| I don’t know what to do
| я не знаю что делать
|
| So I’m holding on to you
| Так что я держусь за тебя
|
| I can live without most everything
| Я могу жить почти без всего
|
| But I can’t live without you
| Но я не могу жить без тебя
|
| Now here we stand
| Теперь здесь мы стоим
|
| It’s you and me again
| Это ты и я снова
|
| Two strangers each on a mission
| Два незнакомца каждый на миссии
|
| Is it too late
| Слишком поздно
|
| Was it worth it all
| Стоило ли оно того?
|
| Remember the night
| Помните ночь
|
| I laid you down
| я уложил тебя
|
| And we knew it meant forever
| И мы знали, что это означает навсегда
|
| We swore forever
| Мы поклялись навсегда
|
| Can’t the world go away
| Разве мир не может уйти
|
| Lock the door
| Закрыть дверь
|
| Come back another day
| Вернись в другой день
|
| So many wasted years
| Столько потерянных лет
|
| Too many lonely tears
| Слишком много одиноких слез
|
| I can live without most everything
| Я могу жить почти без всего
|
| But I can’t live without you
| Но я не могу жить без тебя
|
| No I can’t live without you
| Нет, я не могу жить без тебя
|
| And the word never dies
| И слово никогда не умирает
|
| (Close you eyes and say goodnight)
| (Закройте глаза и пожелайте спокойной ночи)
|
| Piling up to the skies
| Нагромождение до небес
|
| (Turn around and say goodbye)
| (Повернись и попрощайся)
|
| Staring into the black abyss
| Глядя в черную бездну
|
| (Every night a different world)
| (Каждую ночь другой мир)
|
| And I have to ask
| И я должен спросить
|
| God how did it come to this
| Боже, как это произошло
|
| Can’t the world go away
| Разве мир не может уйти
|
| Lock the door
| Закрыть дверь
|
| Come back another day
| Вернись в другой день
|
| I don’t know what to do
| я не знаю что делать
|
| So I’m holding on to you
| Так что я держусь за тебя
|
| I can live without most everything
| Я могу жить почти без всего
|
| Can’t the world go away
| Разве мир не может уйти
|
| Lock the door
| Закрыть дверь
|
| Come back another day
| Вернись в другой день
|
| So many wasted years
| Столько потерянных лет
|
| Too many lonely tears
| Слишком много одиноких слез
|
| I can live without most everything
| Я могу жить почти без всего
|
| But I can’t live without you
| Но я не могу жить без тебя
|
| No I can’t live without you
| Нет, я не могу жить без тебя
|
| No I can’t live without you
| Нет, я не могу жить без тебя
|
| No I can’t live without you | Нет, я не могу жить без тебя |