| When I look at what’s been going on
| Когда я смотрю на то, что происходит
|
| I have to laugh to keep from crying
| Мне нужно смеяться, чтобы не плакать
|
| When I think of how it used to be
| Когда я думаю о том, как это было раньше
|
| And how so much has changed
| И как много изменилось
|
| I never thought to look down that road
| Я никогда не думал смотреть на эту дорогу
|
| To see the distance in your eyes
| Чтобы увидеть расстояние в ваших глазах
|
| And now to think of all that might have been
| А теперь, чтобы подумать обо всем, что могло бы быть
|
| I don’t know who to blame
| Я не знаю, кого винить
|
| At last to sleep, to dream
| Наконец-то спать, мечтать
|
| Escape the world that might have been
| Побег из мира, который мог бы быть
|
| Enough to face the sun again
| Достаточно, чтобы снова встретиться с солнцем
|
| To feel the love shine through the rain
| Чтобы почувствовать, как любовь сияет сквозь дождь
|
| Don’t talk to me anymore
| Не говори со мной больше
|
| Don’t talk to me oh no no no
| Не говори со мной, о нет, нет, нет
|
| If I ever get over you
| Если я когда-нибудь забуду тебя
|
| If my memory starts to fade away
| Если моя память начинает исчезать
|
| Don’t be sorry and don’t feel sad
| Не жалей и не грусти
|
| That’s just the way it should be
| Так и должно быть
|
| A lesson learned is a penny earned
| Усвоенный урок - это заработанная копейка
|
| Thank the banker for keeping count of
| Поблагодарите банкира за то, что он ведет счет
|
| Keep these treasures buried deep in the ground
| Храните эти сокровища глубоко в земле
|
| Saved for the bridges we burned
| Сохранено для мостов, которые мы сожгли
|
| A chance to live again
| Шанс жить снова
|
| To breathe the air, let freedom in
| Чтобы дышать воздухом, впустите свободу
|
| To face the world a different man
| Чтобы встретиться с миром другим человеком
|
| Be who I might have never been
| Будь тем, кем я, возможно, никогда не был
|
| Don’t talk to me anymore
| Не говори со мной больше
|
| Don’t talk to me oh no no no
| Не говори со мной, о нет, нет, нет
|
| Should our paths cross tomorrow
| Если наши пути пересекутся завтра
|
| I won’t stay for the night
| я не останусь на ночь
|
| There can be no forgiveness
| Не может быть прощения
|
| Exit dark, enter light
| Выходи из темноты, входи в свет
|
| 'till you get some religion
| «Пока ты не получишь религию
|
| 'till you’re down on your knees
| пока ты не упадешь на колени
|
| And you’re stripped of the madness
| И ты лишен безумия
|
| Then maybe you can believe
| Тогда, может быть, вы можете поверить
|
| Don’t talk to me anymore
| Не говори со мной больше
|
| Don’t talk to me oh no no no | Не говори со мной, о нет, нет, нет |