| He proposed on a Wednesday they were married by Friday
| Он сделал предложение в среду, а к пятнице они поженились.
|
| She tossed her bouquet down the court house steps
| Она бросила свой букет по ступенькам здания суда
|
| Little girl caught it, caught it as it fell
| Маленькая девочка поймала его, поймала, пока он падал
|
| She looked up at her sister and said I don’t hear the bells
| Она посмотрела на свою сестру и сказала, что я не слышу колоколов
|
| Aren’t they supposed to ring?
| Разве они не должны звонить?
|
| Aren’t they supposed to sound?
| Разве они не должны звучать?
|
| Don’t we have a party now
| Разве у нас сейчас нет вечеринки?
|
| Hasn’t something just been found?
| Разве ничего не было найдено?
|
| And we’ll make it through
| И мы справимся
|
| The first part of a broken heart
| Первая часть разбитого сердца
|
| Yes we’ll make it through
| Да, мы справимся
|
| The worst part of a broken heart
| Худшая часть разбитого сердца
|
| What’s this notion of forever for
| Для чего это понятие навсегда
|
| If not to save you from one more slamming door?
| Если не для того, чтобы уберечь вас от еще одной хлопнувшей двери?
|
| So she called her best friend just to bitch for a while
| Так что она позвонила своему лучшему другу, чтобы ненадолго поругаться
|
| Some how she always turns her tears into smiles
| Каким-то образом она всегда превращает свои слезы в улыбки.
|
| She said honey don’t cry
| Она сказала, дорогая, не плачь
|
| He don’t deserve you anyway
| Он все равно тебя не заслуживает
|
| If it was that easy for him
| Если бы это было так легко для него
|
| To just walk away
| Чтобы просто уйти
|
| And you’ll make it through
| И ты справишься
|
| The first part of a broken heart
| Первая часть разбитого сердца
|
| Yes you’ll make it through
| Да, ты справишься
|
| The worst part of a broken heart
| Худшая часть разбитого сердца
|
| She lit a candle for her heart, a joint for her head
| Она зажгла свечу для своего сердца, косяк для головы
|
| She poured herself a drink and she got back in bed
| Она налила себе выпить и вернулась в постель
|
| And she dreamed herself away, dreamed herself back | И она мечтала о себе, мечтала о себе |
| Dreamed herself in circles didn’t have no heart attack
| Приснилась себе в кругах не было инфаркта
|
| And when she woke up in the morning
| И когда она проснулась утром
|
| She went right back to school
| Она сразу вернулась в школу
|
| She didn’t feel like some loser
| Она не чувствовала себя неудачницей
|
| She wasn’t anybody’s fool
| Она не была чьей-то дурой
|
| And she made it through
| И она сделала это через
|
| The worst part of a broken heart
| Худшая часть разбитого сердца
|
| Yes she made it through
| Да, она прошла через это
|
| The worst part of a broken heart | Худшая часть разбитого сердца |