| Come on in through my screen door
| Входите через мою сетчатую дверь
|
| Tell me all your care I’m hear to lend my ears
| Скажи мне всю свою заботу, я слышу, чтобы прислушаться
|
| Where you been lately? | Где ты был в последнее время? |
| Haven’t seen much around here
| Многого здесь не видел
|
| Been hiding out in shade your skins all turned to gray
| Прячась в тени, твоя кожа стала серой.
|
| Did you eat today? | Ты ел сегодня? |
| When you coming home to stay
| Когда ты возвращаешься домой, чтобы остаться
|
| Don’t you know I love you when you’re down and dirty
| Разве ты не знаешь, что я люблю тебя, когда ты подавлен и грязен
|
| Don’t you know I love you when you’re clean
| Разве ты не знаешь, что я люблю тебя, когда ты чист
|
| Don’t you know I love you when you’re down and dirty
| Разве ты не знаешь, что я люблю тебя, когда ты подавлен и грязен
|
| Don’t you know I love you when you’re clean
| Разве ты не знаешь, что я люблю тебя, когда ты чист
|
| If you could see what I see
| Если бы вы могли видеть то, что вижу я
|
| You’d see a boy who can’t face things, silent is all he is
| Вы бы увидели мальчика, который не может смотреть в лицо вещам, он молчит
|
| You been looking around without your vision
| Вы оглядывались без вашего видения
|
| Hearing things without listening, suffering but feeling no real kind of pain
| Слышать вещи, не слушая, страдая, но не чувствуя настоящей боли
|
| You know I like to help but when I let you ride for free
| Ты знаешь, мне нравится помогать, но когда я позволяю тебе кататься бесплатно
|
| You drag me down into the cheap cheap scene
| Ты втягиваешь меня в дешевую дешевую сцену
|
| Don’t you know I love you when you’re down and dirty
| Разве ты не знаешь, что я люблю тебя, когда ты подавлен и грязен
|
| Don’t you know I love you when you’re clean
| Разве ты не знаешь, что я люблю тебя, когда ты чист
|
| Don’t you know I love you when you’re down and dirty
| Разве ты не знаешь, что я люблю тебя, когда ты подавлен и грязен
|
| Don’t you know I love you when you’re clean
| Разве ты не знаешь, что я люблю тебя, когда ты чист
|
| You got this thing against living with the best
| У тебя есть эта вещь против жизни с лучшими
|
| But you sure like to visit me don’t you | Но ты наверняка хочешь навестить меня, не так ли? |
| When the streets get too cold, when you’re feeling weary and old
| Когда на улицах становится слишком холодно, когда ты чувствуешь себя усталым и старым
|
| When your chances for survival are looking oh so slim
| Когда ваши шансы на выживание выглядят так мало
|
| When all of a sudden you won’t live to be 80, maybe 90, maybe 110
| Когда вдруг ты не доживешь до 80, может 90, может 110
|
| Don’t you know
| Разве ты не знаешь
|
| Don’t you know
| Разве ты не знаешь
|
| Don’t you know
| Разве ты не знаешь
|
| Don’t you know I love you when you’re down and dirty
| Разве ты не знаешь, что я люблю тебя, когда ты подавлен и грязен
|
| Don’t you know I love you when you’re clean
| Разве ты не знаешь, что я люблю тебя, когда ты чист
|
| Don’t you know I love you when you’re down and dirty
| Разве ты не знаешь, что я люблю тебя, когда ты подавлен и грязен
|
| Don’t you know I love you when you’re clean
| Разве ты не знаешь, что я люблю тебя, когда ты чист
|
| Oh, I know everything ain’t always what it seems to be
| О, я знаю, что все не всегда так, как кажется.
|
| Don’t you know I love you baby
| Разве ты не знаешь, что я люблю тебя, детка
|
| Anyway I find you, anyway you come
| В любом случае, я найду тебя, в любом случае ты придешь
|
| Anyway I find you, anyway you come
| В любом случае, я найду тебя, в любом случае ты придешь
|
| Come on
| Ну давай же
|
| Come on
| Ну давай же
|
| Come on | Ну давай же |