| Hey you
| Эй, ты
|
| You know, there’s a few things I wanna get off my chest
| Знаешь, есть несколько вещей, которые я хочу снять с груди
|
| I know we’ve been friends for a while
| Я знаю, что мы давно дружим
|
| And you know how I feel about you
| И ты знаешь, как я к тебе отношусь
|
| It’s just not fair
| Это просто не справедливо
|
| And I’ve been holding back my feelings for so long
| И я так долго сдерживал свои чувства
|
| I should have never let myself fall in love with you
| Я никогда не должен был позволять себе влюбляться в тебя
|
| Now I let you have someone else
| Теперь я позволю тебе кого-то другого
|
| Sometimes I wish I had never met you
| Иногда мне жаль, что я никогда не встречал тебя
|
| 'Cause I can’t have your loving
| Потому что я не могу любить тебя
|
| Sometimes I wish I had never met you
| Иногда мне жаль, что я никогда не встречал тебя
|
| 'Cause I know, boy I know that we won’t be the two
| Потому что я знаю, мальчик, я знаю, что мы не будем вдвоем
|
| I have a broken heart you see
| У меня разбито сердце, ты видишь
|
| But you’re not the one to blame, oh no
| Но ты не виноват, о нет
|
| 'Cause I didn’t know how hard it was
| Потому что я не знал, как это тяжело
|
| Controlling my inner feelings this way
| Контролируя свои внутренние чувства таким образом
|
| Darling, I know you were so right for me to fall in love with you
| Дорогая, я знаю, что ты была так права, что я влюбился в тебя
|
| To fall in love with you
| Влюбиться в тебя
|
| I really didn’t want to
| Я действительно не хотел
|
| 'Cause it’s so very clear to see that you already got somebody
| Потому что так ясно видеть, что у тебя уже есть кто-то
|
| And I’m not fond of jealousy
| И я не люблю ревность
|
| But I do believe
| Но я верю
|
| Sometimes I wish I had never met you
| Иногда мне жаль, что я никогда не встречал тебя
|
| 'Cause I can’t have your loving
| Потому что я не могу любить тебя
|
| Sometimes I wish I had never met you
| Иногда мне жаль, что я никогда не встречал тебя
|
| 'Cause I know that we won’t be the two
| Потому что я знаю, что мы не будем вдвоем
|
| Denise is such a hurting thing
| Дениз такая больная вещь
|
| 'Cause you’re like in my every pass
| Потому что ты похож на каждый мой проход
|
| You’ll fight oh yes, you are
| Вы будете сражаться, о да, вы
|
| And I know that you’re feeling so guilty
| И я знаю, что ты чувствуешь себя таким виноватым
|
| Even though we realized it’s not your fault
| Хотя мы поняли, что это не твоя вина
|
| It’s not your fault, baby
| Это не твоя вина, детка
|
| Cause the one that has your heart right now
| Потому что тот, у кого сейчас твое сердце
|
| She’s such a lucky girl
| Она такая счастливая девушка
|
| The luckiest in the world
| Самый удачливый в мире
|
| 'Cause if I had one wish to bring
| Потому что, если бы у меня было одно желание,
|
| I’d wish that you’d be here with me
| Я бы хотел, чтобы ты был здесь со мной
|
| But reality’s killing me
| Но реальность убивает меня
|
| Oh, can’t you see
| О, разве ты не видишь
|
| Sometimes I wish I had never met you
| Иногда мне жаль, что я никогда не встречал тебя
|
| 'Cause I can’t have your loving
| Потому что я не могу любить тебя
|
| I know it’s wrong
| Я знаю, что это неправильно
|
| Sometimes I wish I had never met you
| Иногда мне жаль, что я никогда не встречал тебя
|
| I’m so in love
| Я так влюблен
|
| 'Cause I know that we won’t be the two
| Потому что я знаю, что мы не будем вдвоем
|
| Listen
| Слушать
|
| Since the day I first saw your face
| С того дня, как я впервые увидел твое лицо
|
| This feeling’s I’ve tried to replace, babe
| Это чувство я пытался заменить, детка
|
| Over, over, over again
| Снова, снова, снова
|
| But it’s not very easy
| Но это не очень легко
|
| You just don’t know you’ve done to me
| Ты просто не знаешь, что сделал со мной.
|
| 'Cause I know it’s true
| Потому что я знаю, что это правда
|
| No matter what I do
| Неважно что я делаю
|
| I still love you, I still love you
| Я все еще люблю тебя, я все еще люблю тебя
|
| Baby, I do, yeah
| Детка, я знаю, да
|
| I wish I’d never met you
| Хотел бы я никогда не встречать тебя
|
| I’m still in love with you
| Я все еще люблю тебя
|
| Baby, I do
| Детка, я делаю
|
| I wish I’d never met you, baby
| Хотел бы я никогда не встречать тебя, детка
|
| I do
| Я делаю
|
| Loving you
| Любя тебя
|
| Sometimes I wish
| Иногда я хочу
|
| Baby
| Малыш
|
| But it’s something 'bout you, baby
| Но это что-то о тебе, детка
|
| That turns me on
| Это меня заводит
|
| Don’t get me wrong when I say it’s true
| Не поймите меня неправильно, когда я говорю, что это правда
|
| Sometimes I wish I’d never met you
| Иногда мне жаль, что я никогда не встречал тебя
|
| No matter what
| Не важно что
|
| I still love you
| Я все еще люблю тебя
|
| Don’t get me wrong when I say it’s true
| Не поймите меня неправильно, когда я говорю, что это правда
|
| Sometimes I wish I’d never met you
| Иногда мне жаль, что я никогда не встречал тебя
|
| No matter what
| Не важно что
|
| I still love you
| Я все еще люблю тебя
|
| I really didn’t mean it
| Я действительно не это имел в виду
|
| But it’s so hard, it’s so hard
| Но это так сложно, это так сложно
|
| It’s so hard to say goodbye
| Так трудно прощаться
|
| Can I throw away the feeling that I feel about you, baby
| Могу ли я избавиться от чувства, которое я испытываю к тебе, детка
|
| Don’t get me wrong when I say it’s true | Не поймите меня неправильно, когда я говорю, что это правда |