| Haven’t I seen your face before
| Разве я не видел твоего лица раньше
|
| In some crowded place
| В людном месте
|
| Or maybe out at a movie?
| Или, может быть, в кино?
|
| Too familiar to ignore
| Слишком знакомо, чтобы игнорировать
|
| But I can’t fill the space
| Но я не могу заполнить пространство
|
| Of where we met or how we could be
| О том, где мы встретились или как мы могли бы быть
|
| Maybe it was at the park
| Может быть, это было в парке
|
| At a dance after dark
| На танце после наступления темноты
|
| Or through a friend in the neighborhood
| Или через друга по соседству
|
| Wherever it may have been
| Где бы это ни было
|
| I’m thinking God now for then
| Я думаю о Боге сейчас, а потом
|
| 'Cause I really do think that I know you
| Потому что я действительно думаю, что знаю тебя
|
| Do I know you?
| Я тебя знаю?
|
| Is it possible
| Является ли это возможным
|
| Do I know you?
| Я тебя знаю?
|
| (Wondering do I know)
| (Интересно, знаю ли я)
|
| Do I know you?
| Я тебя знаю?
|
| Is it possible
| Является ли это возможным
|
| Do I know you?
| Я тебя знаю?
|
| I know that I’ve seen your face before
| Я знаю, что видел твое лицо раньше
|
| In some crowded place
| В людном месте
|
| Or maybe I’m just dreaming
| Или, может быть, я просто сплю
|
| You’re the one I’ve been looking for
| Ты тот, кого я искал
|
| And it’s been all my life
| И это было всю мою жизнь
|
| And it feel so right
| И это так правильно
|
| I’m so sure
| я так уверен
|
| I’ve come too far to just pretend
| Я зашел слишком далеко, чтобы просто притворяться
|
| You’re the gold at rainbow’s end
| Ты золото на краю радуги
|
| I’m so glad that I’ve found you
| Я так рад, что нашел тебя
|
| Please believe and don’t say no
| Пожалуйста, верь и не говори нет
|
| Take my hand and don’t let go
| Возьми меня за руку и не отпускай
|
| Let me open the door
| Позвольте мне открыть дверь
|
| Do I love?
| Люблю ли я?
|
| Do I know you?
| Я тебя знаю?
|
| Is it possible
| Является ли это возможным
|
| Do I know you?
| Я тебя знаю?
|
| (Wondering do I know)
| (Интересно, знаю ли я)
|
| Do I know you?
| Я тебя знаю?
|
| Is it possible
| Является ли это возможным
|
| Do I know you?
| Я тебя знаю?
|
| I know that I’ve seen your face before
| Я знаю, что видел твое лицо раньше
|
| In some crowded place
| В людном месте
|
| Or maybe I’m just dreaming
| Или, может быть, я просто сплю
|
| You’re the one I’ve been looking for
| Ты тот, кого я искал
|
| And it’s been all my life
| И это было всю мою жизнь
|
| And it feel so right
| И это так правильно
|
| I’m so sure
| я так уверен
|
| I’ve come too far to just pretend
| Я зашел слишком далеко, чтобы просто притворяться
|
| You’re the gold at rainbow’s end
| Ты золото на краю радуги
|
| I’m so glad that I found you
| Я так рад, что нашел тебя
|
| Please believe and don’t say no
| Пожалуйста, верь и не говори нет
|
| Take my hand and don’t let go
| Возьми меня за руку и не отпускай
|
| Let me open the door to our love, baby
| Позволь мне открыть дверь нашей любви, детка
|
| Do I know you?
| Я тебя знаю?
|
| Is it possible?
| Является ли это возможным?
|
| Do I know you?
| Я тебя знаю?
|
| (Do I know you, baby?
| (Знаю ли я тебя, детка?
|
| Yeah)
| Ага)
|
| Do I know you
| Я тебя знаю
|
| (Wondering do I know)
| (Интересно, знаю ли я)
|
| Do I know you?
| Я тебя знаю?
|
| Do you?
| Ты?
|
| Do I know you?
| Я тебя знаю?
|
| Do I know you?
| Я тебя знаю?
|
| I wanna know
| Я хочу знать
|
| I gotta know
| я должен знать
|
| (Do I know you?)
| (Я тебя знаю?)
|
| I wanna know, baby
| Я хочу знать, детка
|
| (Do I know you?)
| (Я тебя знаю?)
|
| Do I know you, boy
| Я знаю тебя, мальчик?
|
| Yeah
| Ага
|
| Do I know you?
| Я тебя знаю?
|
| I wanna know you, boy
| Я хочу знать тебя, мальчик
|
| Baby
| младенец
|
| Do I know you?
| Я тебя знаю?
|
| Do I know you?
| Я тебя знаю?
|
| Do I know you?
| Я тебя знаю?
|
| Do I know you? | Я тебя знаю? |