Перевод текста песни Blueprint - Shane Koyczan

Blueprint - Shane Koyczan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blueprint , исполнителя -Shane Koyczan
Дата выпуска:19.08.2009
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Blueprint (оригинал)Blueprint (перевод)
In times of unimaginable grief people will offer you their sympathies. Во времена невообразимого горя люди будут выражать вам свои соболезнования.
And I appreciate the outstretched arm, И я ценю протянутую руку,
but I’ve been in a breaking things kinda mood. но я был в настроении ломать вещи.
I’ve been scarfing down on the food for thoughts and I’ve got bowels are Я поглощал пищу для размышлений, и у меня кишечник
backed-up with brilliant ideas that eventually I am gonna shit books. подкрепленный блестящими идеями, которые в конце концов я буду срывать книги.
I’m gonna shit books are bad ass they’ll be banned for defining trying to Я собираюсь дерьмо, книги плохие, их забанят за то, что они пытаются
bravery as walking into a biker bar wearing a pink sweat shirt with a picture храбрость, как зайти в байкерский бар в розовой толстовке с изображением
of a unicorn being tamed by gnome. единорога, прирученного гномом.
Going at alone is like leaping out of a window waiting for god to catch you. Идти в одиночку — все равно, что выпрыгнуть из окна в ожидании, пока бог тебя поймает.
And in the second before impact gravity becomes a fact so well established it А за секунду до удара гравитация становится настолько хорошо установленным фактом, что
makes you calm. успокаивает.
I’ve gone from needing a shoulder to lean on to trying to calm the night into Я перешел от потребности в плече, чтобы опереться, к попыткам успокоить ночь в
thinking that had the day shift. думая, что была дневная смена.
I’ve turned my shadow to shoplift light from the back pocket of levity, Я превратил свою тень в магазинный свет из заднего кармана легкомыслия,
bend my forehead to the kiss of brevity hoping I could get through depression согнуть лоб в поцелуе краткости, надеясь, что смогу пройти через депрессию
with some semblance of speed. с некоторым подобием скорости.
But the life of camera feed is under 24 hour delay, so I keep reliving theНо срок службы камеры меньше 24-часовой задержки, поэтому я продолжаю переживать
worst parts of yesterday in slow motion. худшие моменты вчерашнего дня в замедленной съемке.
And someone once told me that the finer points of devotion are about the size И кто-то однажды сказал мне, что тонкости преданности примерно
of a pin hole. отверстия для булавки.
But there’s millions of 'em, and if you can connect each dot then you’ve got a Но их миллионы, и если вы можете соединить каждую точку, то у вас есть
diagram of what you think you thought you knew. диаграмма того, что, по вашему мнению, вы знали.
And if you are willing to admit you know nothing, you’ve got a blueprint for a И если вы готовы признать, что ничего не знаете, у вас есть план для
breakthrough. прорвать.
I’m just trying to get by. Я просто пытаюсь пройти.
Huffing the glue that is supposed to keep me together in a world that global Пыхтя клей, который должен держать меня вместе в мире, который глобальный
warming lets get this bad then bitches about the weather. потепление позволяет получить это плохо тогда суки о погоде.
A world where jailbirds misdemeanor of a feather flock to the back alley in an Мир, в котором заключенные, совершающие проступок пера, стекаются в задний переулок в
attempt to stage their own private protest rally, because it still seems that пытаются устроить свой собственный частный митинг протеста, потому что все еще кажется, что
capitalism is a convenience store open 24 hours a day, 7 days a week and if капитализм — это круглосуточный магазин, открытый 24 часа в сутки, 7 дней в неделю, и если
you’re not coming to buy something they will not let you in to take a leak. ты не придешь покупать что-то, тебя не пустят отлить.
But, I want to live in a world where 76 year olds hang out in nightclubs, Но я хочу жить в мире, где 76-летние тусуются в ночных клубах,
because they still have not hit their peak. потому что они еще не достигли своего пика.
I want a week spent in silence so the next time we speak others will be readyЯ хочу провести неделю в тишине, чтобы в следующий раз, когда мы поговорим, другие были готовы
to hear what we have to say and the following day will be comprised not so much чтобы услышать, что мы должны сказать, и следующий день будет состоять не так много
of moments of silence, but 24 hours of noise. минут тишины, но 24 часа шума.
Noise for the toys that we as children never wanted to let go, because we live Шум для игрушек, которые мы, дети, никогда не хотели отпускать, потому что мы живем
in a world that told us to grow up as we grew, в мире, который сказал нам расти по мере того, как мы росли,
growing up to know we knew noise is not enough, because our fathers are dying. взрослея, чтобы понять, что мы знали, что шума недостаточно, потому что наши отцы умирают.
We were left trying to make sense out of a world that does not, because Мы остались пытаться найти смысл в мире, который не имеет смысла, потому что
everything that was supposed to be was not, because what was not was never what все, что должно было быть, не было, потому что то, чего не было, никогда не было тем, что
we wished for. мы желали.
We grew up waging war against birthday candles, Мы выросли, ведя войну против свечей на день рождения,
wishing our hearts would become handles for every time that we needed to get a желая, чтобы наши сердца становились ручками каждый раз, когда нам нужно было получить
grip. схватить.
I make noise for a man who gave 20 years of his life to a gold mine and two Я поднимаю шум за человека, который отдал 20 лет своей жизни золотому руднику и два
years before retirement was rewarded with a pink slip. за несколько лет до выхода на пенсию был награжден служебным уведомлением.
Let us serve each chip on the shoulder of the tired and the poor, Положим каждую щепку на плечо усталому и бедному,
to the billionaires who are convinced that in owning everything, миллиардерам, которые убеждены, что, владея всем,
they still need more. им все еще нужно больше.
This is for the bars bathroom floor. Это для пола в ванной комнате бара.
For the men and women who live there, Для мужчин и женщин, которые там живут,
because it’s easier to care about where your next drink comes from,потому что легче заботиться о том, откуда будет выпита ваша следующая порция алкоголя,
then it is to go home to no one. тогда это — идти домой ни к кому.
Make noise for the son or daughter that lives inside you. Шумите о сыне или дочери, которые живут внутри вас.
Maybe someday we’ll understand what our parents went through. Возможно, когда-нибудь мы поймем, через что прошли наши родители.
Make noise for everything you think you thought you knew as if knowing it was Поднимите шум обо всем, что, как вы думаете, вы думали, что знаете, как будто зная, что это было
tough enough off the hard times; достаточно жесткий от трудных времен;
noise for the mimes that will not, for the people that do not, for the children шум для мимов, которых нет, для людей, которых нет, для детей
that can not. что не может.
Make noise because the Land of Oz is crumbling and the Tin Man needs a heart Поднимите шум, потому что Страна Оз рушится, а Железному Дровосеку нужно сердце
transplant. пересадка.
This is for each senseless rant that will one day make sense. Это за каждую бессмысленную тираду, которая однажды обретет смысл.
Let us put dents in the armor of those who said they could not be reached. Давайте наложим вмятины на доспехи тех, кто сказал, что до них нельзя добраться.
This is for the beached whales beaching themselves because maybe love and Это для выброшенных на берег китов, выброшенных на берег, потому что, возможно, любовь и
loneliness are not just human conditions. одиночество - это не только человеческие условия.
Yell for the hopeless missions and hopeless wars fought by men hopeful. Кричите о безнадежных миссиях и безнадежных войнах, которые ведут люди, полные надежды.
Scream for the times' that was now and this was then. Кричите о временах, которые были сейчас и которые были тогда.
There will be times when noise is not enough and you must stand. Будут моменты, когда шума будет недостаточно, и вы должны будете встать.
So stand. Так что стой.
As if you believe standing for the beliefs you believe in are worth standing Как будто вы верите, что стоит отстаивать убеждения, в которые вы верите.
for. за.
As if every closed door is begging to be opened up and every beggar’s cup isКак будто каждая закрытая дверь умоляет, чтобы ее открыли, и каждая чаша нищего
filled with the spare change needed to change the minds of those who’d have us заполнены запасной мелочью, необходимой, чтобы изменить мнение тех, кто хочет, чтобы мы
think love is the missing link that we somewhere along the way misplaced. думаю, что любовь - это недостающее звено, которое мы где-то по пути потеряли.
Our lifelines are traced by hands not yet old enough to hold pencils, Наши линии жизни прочерчены руками, еще не достигшими возраста, чтобы держать карандаши,
and there are no stencils for any alphabet that can be arranged to explain or и нет трафаретов ни для одного алфавита, которые можно было бы объяснить или объяснить
articulate how we feel, сформулировать, что мы чувствуем,
because we feel so much more than we could ever voice, потому что мы чувствуем гораздо больше, чем можем когда-либо произнести,
because every choice we makes takes us further from our fathers. потому что каждый выбор, который мы делаем, уводит нас дальше от наших отцов.
And the disposition of long distance never bothers to explain that ' И расположение дальней дистанции никогда не удосуживается объяснить, что '
I miss you' means before and above all others. Я скучаю по тебе» означает прежде и больше всего прочего.
Miss you like we miss the grandmothers with Alzheimer’s whose lives resemble Скучаем по вам так же, как скучаем по бабушкам с болезнью Альцгеймера, чьи жизни напоминают
the missing punch line to one liners. отсутствующая изюминка в одном вкладыше.
So wait. Так что ждите.
And when she finally looks at you, as if she was looking for you, И когда она наконец посмотрит на тебя, как будто ищет тебя,
stand and make noise just so she knows that you were looking too. стоять и шуметь, чтобы она знала, что ты тоже смотрел.
Tell her, «Thank God I found you.» Скажи ей: «Слава Богу, я нашел тебя».
Because know it or not, you were part of her blueprint. Потому что, знаешь ты или нет, ты был частью ее проекта.
She had blood like a flint that sparked you father or mother in this flame and У нее была кровь, похожая на кремень, который зажег вас, отца или мать, в этом пламени и
you, ты,
like they must burn whether you like it or not, but you were given gifts.типа они должны гореть, хочешь ты этого или нет, но тебе дарили подарки.
You’ve got windpipes that house hurricanes, floods veins that pump. У вас есть дыхательные пути, в которых скапливаются ураганы, вены, которые перекачивают кровь.
I’m not the first one to say it, «Gather ye rosebuds while ye may, Я не первый, кто это говорит: «Собирайте бутоны роз, пока можете,
Old Time is still a flying: And this same flower that smiles today. Старое время еще летит: И тот же цветок, что сегодня улыбается.
Tomorrow will be dying.Завтра будет умирать.
«Every new birthday candle you blow out time is only trying to tell you «Каждая новая свеча на день рождения, которую вы задуваете, лишь пытается сказать вам,
that every breakthrough you make will only take you closer to the day that your что каждый прорыв, который вы совершаете, только приближает вас к тому дню, когда
parents must pay the ferry man for a ride to the other side of the river and родители должны заплатить паромщику за поездку на другую сторону реки и
you will one day be on your own. однажды ты будешь один.
But you carry with you a blueprint, a hint that your history will always be Но вы носите с собой план, намек на то, что ваша история всегда будет
with you, с тобой,
that you were your parents' breakthrough. что вы были прорывом ваших родителей.
Your blood will be the crazy glue that keeps you together on the eventual day Ваша кровь станет сумасшедшим клеем, который скрепит вас в последний день.
when you must stand alone. когда вы должны остаться в одиночестве.
They stand and make mountains jealous of how much you’ve grown.Они стоят и заставляют горы завидовать тому, насколько ты вырос.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: