| Free for the handcuffs broke past the chains
| Бесплатно для наручников, прорвавшихся мимо цепей
|
| The answer is always clear when the guilty is to blame
| Ответ всегда ясен, когда виноват виноватый
|
| I’m moving mountains look can’t you see
| Я двигаю горы, смотри, разве ты не видишь
|
| I won’t stop till you surrender I won’t until I breathe
| Я не остановлюсь, пока ты не сдашься, я не остановлюсь, пока не вдохну
|
| The passage will find you and there you’ll face a chance
| Проход найдет вас, и там вы столкнетесь с шансом
|
| Hunting and reminding but the truth remains
| Охота и напоминание, но правда остается
|
| Watch it all fall down around you now
| Смотри, как все рушится вокруг тебя сейчас.
|
| Was it ever really worth it
| Стоило ли оно того?
|
| Having your kingdom crumble to the ground
| Ваше королевство рухнет на землю
|
| Because you never had the courage STAND UP stand up STAND Up stand up STAND UP
| Потому что у тебя никогда не было смелости
|
| stand up
| Встаньте
|
| I am the warrior
| я воин
|
| I am the change
| Я изменение
|
| I’ve been hiding in the shadows waiting for your judgement day
| Я прятался в тени, ожидая твоего суда
|
| The rest to show your to blame
| Остальные, чтобы показать свою вину
|
| You can’t walk through a lake of fire
| Вы не можете пройти через огненное озеро
|
| With out feeling the heat of the flame
| Не чувствуя тепла пламени
|
| With a picture with the perfect world full of masquerade disguising and hiding
| С картиной с идеальным миром, полным маскарада, маскировки и сокрытия
|
| but the truth remains
| но правда остается
|
| Watch it all fall down around you now
| Смотри, как все рушится вокруг тебя сейчас.
|
| Was it ever really worth it
| Стоило ли оно того?
|
| Having your kingdom crumble to the ground
| Ваше королевство рухнет на землю
|
| Because you never had the courage STAND UP stand up STAND Up stand up STAND UP
| Потому что у тебя никогда не было смелости
|
| stand up
| Встаньте
|
| You got a reason to follow my lead
| У тебя есть причина последовать моему примеру
|
| So hold on to me and Stand Up
| Так что держись за меня и встань
|
| You got a reason to follow my lead
| У тебя есть причина последовать моему примеру
|
| So hold on to me and Stand Up
| Так что держись за меня и встань
|
| You got a reason to follow my lead
| У тебя есть причина последовать моему примеру
|
| So hold on to me and Stand Up
| Так что держись за меня и встань
|
| You got a reason to follow my lead
| У тебя есть причина последовать моему примеру
|
| So hold on to me and Stand Up
| Так что держись за меня и встань
|
| Watch it all fall down around you now
| Смотри, как все рушится вокруг тебя сейчас.
|
| Was it ever really worth it
| Стоило ли оно того?
|
| Having your kingdom crumble to the ground
| Ваше королевство рухнет на землю
|
| Because you never had the courage STAND UP stand up STAND Up stand up STAND UP
| Потому что у тебя никогда не было смелости
|
| stand up | Встаньте |