| We’ve been swimming through muddy waters
| Мы плавали в мутных водах
|
| They say there’s a mountain of gold around the bend
| Говорят, за поворотом есть гора золота
|
| The tides are rising
| Приливы растут
|
| Storms are getting stronger
| Штормы становятся сильнее
|
| I haven’t forgiven myself yet
| Я еще не простил себя
|
| I’d tell you the truth
| Я бы сказал тебе правду
|
| But the truth is that you wouldn’t bother
| Но правда в том, что вы бы не беспокоились
|
| A bird in the hand is worth more than two in the bush
| Птица в руке стоит больше, чем две в небе
|
| Ooh I wasn’t born to be a follower
| О, я не родился, чтобы быть последователем
|
| I was born to lead
| Я родился, чтобы вести
|
| Revival
| Возрождение
|
| Revival
| Возрождение
|
| Revival
| Возрождение
|
| I’ve given all I’ve got except my name and place in history
| Я отдал все, что у меня есть, кроме имени и места в истории.
|
| I know I’ve learned by now
| Я знаю, что уже научился
|
| There’s no saving grace
| Спасительной благодати нет
|
| You’ve got to carve your own way down
| Вы должны проложить себе путь вниз
|
| For your revival
| Для вашего возрождения
|
| We’re raised by blood
| Мы воспитаны кровью
|
| Sand and stone
| Песок и камень
|
| And there’s no coming back from this world
| И нет возврата из этого мира
|
| We call our own
| Мы звоним своим
|
| We broke the mold
| Мы сломали форму
|
| Now our purpose is surfacing fulfilling prophecy
| Теперь наша цель - всплыть на поверхность, исполняющее пророчество
|
| Somebody crown the king
| Кто-нибудь коронует короля
|
| Revival
| Возрождение
|
| Revival
| Возрождение
|
| I’ve given all I’ve got except my name and place in history
| Я отдал все, что у меня есть, кроме имени и места в истории.
|
| I know I’ve learned by now
| Я знаю, что уже научился
|
| There’s no saving grace
| Спасительной благодати нет
|
| You’ve got to carve your own way down
| Вы должны проложить себе путь вниз
|
| For your revival
| Для вашего возрождения
|
| Your revival
| Ваше возрождение
|
| I’ve given all I’ve got
| Я дал все, что у меня есть
|
| I’ve started from the bottom up
| Я начал снизу вверх
|
| Holding onto faith and change
| Держась за веру и изменение
|
| I’ve been cast out and doubted enough
| Я был изгнан и достаточно сомневался
|
| To know the only hope is me
| Знать, что единственная надежда — это я.
|
| We’ve been swimming through muddy water
| Мы плавали в мутной воде
|
| Oh I wasn’t born to be a follower
| О, я не родился, чтобы быть последователем
|
| I’ve given all I’ve got except my name and place in history
| Я отдал все, что у меня есть, кроме имени и места в истории.
|
| I know I’ve learned by now
| Я знаю, что уже научился
|
| There’s no saving grace
| Спасительной благодати нет
|
| You’ve got to carve your own way
| Вы должны проложить свой собственный путь
|
| I’ve given all I’ve got except my name and place in history
| Я отдал все, что у меня есть, кроме имени и места в истории.
|
| I know I’ve learned by now
| Я знаю, что уже научился
|
| There’s no saving grace
| Спасительной благодати нет
|
| You’ve got to carve your own way down
| Вы должны проложить себе путь вниз
|
| For your revival | Для вашего возрождения |