| Dusty road to a house of hope
| Пыльная дорога к дому надежды
|
| Faith deeper than the roots of the hanging tree
| Вера глубже, чем корни висячего дерева
|
| Both bare fruit of the bloodstained truth
| Оба голые плоды окровавленной правды
|
| The good book ain’t never brought no peace
| Хорошая книга никогда не приносила покоя
|
| White collar, white lies
| Белый воротничок, белая ложь
|
| Firewater, red eyes
| Огненная вода, красные глаза
|
| You preach to a broken choir
| Вы проповедуете разбитому хору
|
| Saints and sinners
| Святые и грешники
|
| We’re all the same
| Мы все одинаковы
|
| When judgement comes
| Когда придет суд
|
| We can’t be saved
| Нас не спасти
|
| Saints and sinners
| Святые и грешники
|
| The line’s been drawn
| Линия была нарисована
|
| When judgement comes
| Когда придет суд
|
| What side are you
| На какой ты стороне
|
| What side are you on
| На какой ты стороне
|
| What side are you on
| На какой ты стороне
|
| Speak your lies behind that smile
| Говорите свою ложь за этой улыбкой
|
| The fire burns quicker when the wind runs high
| Огонь горит быстрее, когда сильный ветер
|
| Goodnight to a town you drowned
| Спокойной ночи городу, в котором ты утонул.
|
| Can you feel your feet sinking in
| Вы чувствуете, как ваши ноги погружаются в
|
| White collar, white lies
| Белый воротничок, белая ложь
|
| Firewater, red eyes
| Огненная вода, красные глаза
|
| You preach to a broken choir
| Вы проповедуете разбитому хору
|
| Saints and sinners
| Святые и грешники
|
| We’re all the same
| Мы все одинаковы
|
| When judgement comes
| Когда придет суд
|
| We can’t be saved
| Нас не спасти
|
| Saints and sinners
| Святые и грешники
|
| The line’s been drawn
| Линия была нарисована
|
| When judgement comes
| Когда придет суд
|
| What side are you
| На какой ты стороне
|
| What side are you on
| На какой ты стороне
|
| What side are you on
| На какой ты стороне
|
| What side are you on
| На какой ты стороне
|
| Dusty road to a house of hope
| Пыльная дорога к дому надежды
|
| Faith deeper than the roots of the hanging tree
| Вера глубже, чем корни висячего дерева
|
| Both fruit of the bloodstained truth
| Оба плода окровавленной правды
|
| The good book ain’t never brought no peace
| Хорошая книга никогда не приносила покоя
|
| Saints and sinners
| Святые и грешники
|
| We’re all the same
| Мы все одинаковы
|
| When judgement comes
| Когда придет суд
|
| We can’t be saved
| Нас не спасти
|
| Saints and sinners
| Святые и грешники
|
| The line’s been drawn
| Линия была нарисована
|
| When judgement comes
| Когда придет суд
|
| What side are you
| На какой ты стороне
|
| What side are you on
| На какой ты стороне
|
| What side are you on
| На какой ты стороне
|
| Ask the sinners
| Спросите грешников
|
| Ask the saints
| Спроси у святых
|
| We all just want to be saved
| Мы все просто хотим быть спасенными
|
| Ask the sinners
| Спросите грешников
|
| Ask the saints
| Спроси у святых
|
| We all just want to be saved
| Мы все просто хотим быть спасенными
|
| (We all just want to be saved)
| (Мы все просто хотим быть спасенными)
|
| (We all just want to be saved) | (Мы все просто хотим быть спасенными) |