Перевод текста песни Zibaye Cheshm Sefid - Shahab Mozaffari

Zibaye Cheshm Sefid - Shahab Mozaffari
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zibaye Cheshm Sefid , исполнителя -Shahab Mozaffari
в жанреПоп
Дата выпуска:23.12.2019
Язык песни:Персидский
Zibaye Cheshm Sefid (оригинал)Зибае Чешм Сефид (перевод)
جونم به لب رسید ، تا عاشقم شدی Моя жизнь подошла к концу, пока ты не влюбился в меня
تا بیقرار و مجنون و شیدا مثلِ خودم شدی Пока ты не стал беспокойным, безумным и похотливым, как я.
حالا که وقتشه ، پاتو عقب نکِش Теперь, когда пришло время, не отступай
تصویرِ عشقو خاموش و تنها رو پوستِ شب نکش Образ любви молчи и не будь один на коже ночи
بی قراری نکن دلم ، گریه زاری نکن دلم Не успокаивай мое сердце, не плачь мое сердце
قایق گم شده ام ببین ، تا کمر غرقِ توو گلم Посмотри на мою потерянную лодку, я тону в твоей талии
استخونم کشسته شد ، در زدم هر جا بسته شد Мою кость вытащили, я постучал в дверь и она везде закрылась
وقتی افسرده تر شدم ، عشقمم دیگه خسته شد Когда я впал в депрессию, моя любовь устала
اون خسته تر شد و ، با خنده میگفت Он стал более уставшим и, сказал он со смехом
ای بابا ول کن حرفای بیخودو Папа, перестань говорить глупости
بغضِ منو ندید ، اشکِ منو ندید Он не видел моей ненависти, он не видел моих слез
تا زندگیمون اومد شروع شه اون به تهش رسید К тому времени, когда наша жизнь подошла к концу, он был измотан
زیبای چشم سفید Красивые белые глаза
بی قراری نکن دلم ، گریه زاری نکن دلم Не успокаивай мое сердце, не плачь мое сердце
قایق گم شده ام ببین ، تا کمر غرقِ توو گلم Посмотри на мою потерянную лодку, я тону в твоей талии
استخونم کشسته شد ، در زدم هر جا بسته شد Мою кость вытащили, я постучал в дверь и она везде закрылась
وقتی افسرده تر شدم ، عشقمم دیگه خسته شد Когда я впал в депрессию, моя любовь устала
بی قراری نکن دلم ، گریه زاری نکن دلم Не успокаивай мое сердце, не плачь мое сердце
قایق گم شده ام ببین ، تا کمر غرقِ توو گلم Посмотри на мою потерянную лодку, я тону в твоей талии
استخونم کشسته شد ، در زدم هر جا بسته شد Мою кость вытащили, я постучал в дверь и она везде закрылась
وقتی افسرده تر شدم ، عشقمم دیگه خسته شد Когда я впал в депрессию, моя любовь устала
بی قراری نکن دلم ، گریه زاری نکن دلم Не успокаивай мое сердце, не плачь мое сердце
قایق گم شده ام ببین ، تا کمر غرقِ توو گلم Посмотри на мою потерянную лодку, я тону в твоей талии
استخونم کشسته شد ، در زدم هر جا بسته شد Мою кость вытащили, я постучал в дверь и она везде закрылась
وقتی افسرده تر شدم ، عشقمم دیگه خسته شدКогда я впал в депрессию, моя любовь устала
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2020
2019
2020
2020
2020
2020