| هوا هر دفعه ، که بارون بشه
| Погода каждый раз, когда идет дождь
|
| جایِ خالیتو هی ، به رُخ میکشه
| Вместо пустоты оно сияет
|
| دلم میشکَنه ، میگم حقشه
| Я убит горем, я прав
|
| یه کم بویِ عطر ، برام کافیه
| Мне достаточно небольшого запаха
|
| که دیوونه شم ، باز بپرسم کیه
| Если я сумасшедший, давай спросим еще раз
|
| خرابت شدن ، واسم عادیه
| Чтобы быть разрушенным, мое имя нормальное
|
| چه دلِ خونیه
| Какое кровавое сердце
|
| حالم خراب تر از اونکه بدونیه
| Я хуже, чем вы знаете
|
| چه دلِ خونیه
| Какое кровавое сердце
|
| اونی که داره میگذره جوونیه
| Тот, кто проходит, молод
|
| کجا تو گُم شدی ، کجا نشونیه
| Где ты потерялся, где ты?
|
| چه دلِ خونیه
| Какое кровавое сердце
|
| توو حالی که باید عشق برسونیه
| Вы должны любить, пока
|
| چه دلِ خونیه
| Какое кровавое сердце
|
| داره بارون میاد چه آسمونیه
| Идет дождь, какое небо
|
| چیزایی که میگی ، به چه زبونیه؟
| На каком языке вы что говорите?
|
| صدایِ یه دَر ، صدامو برد
| Звук двери взял мой голос
|
| دلم واسه تو بدجوری پَر کشید
| Мое сердце было заполнено для вас плохо
|
| کدوم جاده بود به تو میرسید؟
| Какой дорогой вы достигли?
|
| هوام ابریه ، چشام خیس و نم
| Пасмурная погода, мокрые глаза и сырость
|
| یه جوری آخه ، دل بریدی ازم
| Каким-то образом ты разбил мне сердце
|
| میدونی چیه ، هنوز عاشقم
| Знаешь что, я все еще люблю тебя
|
| چه دلِ خونیه
| Какое кровавое сердце
|
| حالم خراب تر از اونکه بدونیه
| Я хуже, чем вы знаете
|
| چه دلِ خونیه
| Какое кровавое сердце
|
| اونی که داره میگذره جوونیه
| Тот, кто проходит, молод
|
| کجا تو گُم شدی ، کجا نشونیه
| Где ты потерялся, где ты?
|
| چه دلِ خونیه
| Какое кровавое сердце
|
| توو حالی که باید عشق برسونیه
| Вы должны любить, пока
|
| چه دلِ خونیه
| Какое кровавое сердце
|
| داره بارون میاد چه آسمونیه
| Идет дождь, какое небо
|
| چیزایی که میگی ، به چه زبونیه؟ | На каком языке вы что говорите? |