| کوهی ام که شکسته غرورم
| Моя гора сломана, моя гордость
|
| ماهیِ زخمی تووی تورم
| Раненая рыба в отеке
|
| نقطه ضعفم گُلم بود شکستن
| Моя слабость ломалась
|
| مُرده هایی که مُرده پرستن
| Мертвые, которые поклоняются мертвым
|
| زخمیِ قلبم و نیمه جونم
| Раненый в моем сердце и половине моей души
|
| غرق خونِ پَر و آشیونه ام
| Я тону в крови своих перьев и гнезд
|
| زیر پاهام خالیه روبروم هیچ
| Под моими пустыми ногами я не вижу
|
| من کجا دیگه باید بمونم
| Где еще мне остановиться?
|
| حال من بدتر از بدتر از بدتر از بد
| Теперь я хуже, чем хуже, чем хуже, чем плохо
|
| ابرِ توو چشمای آسمونم
| Облако в твоих глазах - это небо
|
| هم خون ، هم درد
| И кровь, и боль
|
| خیلی خسته است تنِ این مرد
| Тело этого человека очень устало
|
| فکر دردات
| Мысли о боли
|
| اشکاممو تو بارون حل کرد
| Мой желудок растворился в дожде
|
| نرو برگرد
| Не возвращайся
|
| تنها تنها ، بغضاتو رو شونت بردی
| В одиночестве ты победил свою ненависть
|
| من میبندم زخمی که از دنیا خوردی
| Я закрываю рану, которую ты умер
|
| هر روز مُردی
| Ты умирал каждый день
|
| بغل کردمت اشکات منو داغون کرد
| Я обнял тебя, и мои слезы лопнули
|
| چشات خون به دلِ شُر شُر بارون کرد
| Слезы крови полились на сердце Шер
|
| ببین دنیایِ بی عاطفه ی نامرد
| Увидеть бессердечный мир труса
|
| چه کاری با دل تنگِ دو تامون کرد
| Что он сделал с двумя печальными сердцами?
|
| تنها تنها ، بغضاتو رو شونت بردی
| В одиночестве ты победил свою ненависть
|
| من میبندم زخمی که از دنیا خوردی
| Я закрываю рану, которую ты умер
|
| هر روز مُردی
| Ты умирал каждый день
|
| کوهی ام که شکسته غرورم
| Моя гора сломана, моя гордость
|
| ماهیِ زخمی تووی تورم
| Раненая рыба в отеке
|
| نقطه ضعفم گُلم بود شکستن
| Моя слабость ломалась
|
| مُرده هایی که مُرده پرستن
| Мертвые, которые поклоняются мертвым
|
| زخمیِ قلبم و نیمه جونم
| Раненый в моем сердце и половине моей души
|
| غرق خونِ پَر و آشیونه ام
| Я тону в крови своих перьев и гнезд
|
| زیر پاهام خالیه روبروم هیچ
| Под моими пустыми ногами я не вижу
|
| من کجا دیگه باید بمونم | Где еще мне остановиться? |