| You always thought that reality is what you see
| Вы всегда думали, что реальность — это то, что вы видите
|
| You meant to feel that your sense was totally free
| Вы хотели почувствовать, что ваше чувство было полностью свободным
|
| No sick illusion, no false institution
| Нет больной иллюзии, нет ложного учреждения
|
| No dream to hold on, just the pure retronomicon
| Нет мечты, чтобы держаться, только чистый ретрономикон
|
| You never realised that life can be the perfect drug
| Вы никогда не понимали, что жизнь может быть идеальным наркотиком
|
| An imaginary colour screen, created without overdub
| Воображаемый цветной экран, созданный без наложения
|
| Of how to think and (of) how to act
| О том, как думать и (о) как действовать
|
| How to develop & of what you might expect
| Как развиваться и чего ожидать
|
| Activating — the bleak seed of chaotic coil
| Активация — мрачное семя хаотической катушки
|
| Disintegrating — philosophy about godless turmoil
| Распад — философия о безбожной суматохе
|
| Degenerating — the lonesome frequency of life
| Вырождение — одинокая частота жизни
|
| Recapitating — the little jewel of entity derived
| Перепросмотр — маленькая жемчужина сущности, полученная
|
| I’m giving insight to the conflict relation
| Я даю понимание отношения конфликта
|
| Between your desires & thought-strantulation
| Между вашими желаниями и мыслью-странтуляцией
|
| You try to build up your own definition
| Вы пытаетесь построить собственное определение
|
| By pretending a world without recognition
| Притворяясь миром без признания
|
| Gift & poison can be the same
| Дар и яд могут быть одинаковыми
|
| Intoxicate your mind & drown yourself in vain
| Опьяняй свой разум и утопи себя напрасно
|
| You never tried to explore your mental range of will
| Вы никогда не пытались исследовать свой умственный диапазон воли
|
| Instead you chose to freeze intentions poisoned still
| Вместо этого вы решили заморозить отравленные намерения
|
| Without your own believe, fucked-up initiative
| Без собственной веры, испорченная инициатива
|
| Without identity, just crap-banality
| Без личности, просто хрень-банальность
|
| You always live for the moment next to come
| Вы всегда живете для следующего момента
|
| Don’t waste a thought on things that could be done
| Не думайте о том, что можно сделать
|
| No more perspective, grotesque & distinctive
| Больше никакой перспективы, гротеска и самобытности
|
| Contradictions analysed, built up & pulverised
| Противоречия проанализированы, построены и измельчены
|
| Wake up, it’s your decline!
| Просыпайся, это твой закат!
|
| Relieve from now, realise that it’s time
| Освободись от этого момента, осознай, что пришло время
|
| To break it up, find a new direction
| Чтобы разбить его, найдите новое направление
|
| I’m gonna shroud you in fog, give you a new interpretation
| Я окутаю тебя туманом, дам тебе новую интерпретацию
|
| To complete your downfall… | Чтобы завершить свое падение… |