Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Farewell To Nowhere, исполнителя - Shadowcast. Песня из альбома Desperate Accuse Dimension, в жанре Метал
Дата выпуска: 03.09.2007
Лейбл звукозаписи: CCP
Язык песни: Английский
A Farewell To Nowhere(оригинал) |
Descending into the hardest region |
Of a glittering past, of a metallic season |
Transformation of my darkest cave |
The inner-perspective, a slightly tempted wave |
Walking through life like a remote person |
Without direction, without any action |
I want you to rescue me from all the pain |
My golden shining tears are drowned by rain |
Come & show me the farewell to nowhere |
Come & lead me to a highway of tries |
Come beware me from a farewell to blindness |
Come & save us (from) a reflection of lies |
Don’t you care where we go? |
Don’t you care why we fall down? |
Is there anything more to know? |
Who’s the one to blame & drown? |
Nothing remaining, nothing maintaining |
All bitterness, all bloodshed, all aiming, all youth |
Reality endulges our silver-painted mind |
Blaming a scapegoat’s easier than the truth |
How long does it take until we will brake? |
Courage in the moment of downfall — awake! |
The last fair deal has just been made |
The trigger to cleansing was pulled right & straight |
A garden where hope has died |
A place where all mankind cried |
In a moment of clarity my senses are aware |
Nothing worth to keep it up, nothing here to beware |
Прощание С Нигде(перевод) |
Спуск в самый сложный регион |
Сверкающего прошлого, металлического сезона |
Преображение моей самой темной пещеры |
Внутренняя перспектива, немного соблазнительная волна |
Идти по жизни как далекий человек |
Без направления, без каких-либо действий |
Я хочу, чтобы ты спас меня от всей боли |
Мои золотые сияющие слезы тонут в дожде |
Приди и покажи мне прощание с никуда |
Приди и веди меня на дорогу попыток |
Остерегайся меня от прощания до слепоты |
Приди и спаси нас (от) отражения лжи |
Тебе все равно, куда мы идем? |
Тебя не волнует, почему мы падаем? |
Есть ли что-нибудь еще, что нужно знать? |
Кто виноват и утонул? |
Ничего не осталось, ничего не поддерживалось |
Вся горечь, вся кровь, вся меткость, вся молодость |
Реальность балует наш серебряный ум |
Обвинить козла отпущения проще, чем правду |
Сколько времени пройдет, пока мы не затормозим? |
Мужество в минуту падения — проснись! |
Последняя честная сделка только что была заключена |
Спусковой крючок для очистки был нажат правильно и прямо |
Сад, где умерла надежда |
Место, где все человечество плакало |
В момент ясности мои чувства осознают |
Ничего стоящего, чтобы продолжать в том же духе, здесь нечего остерегаться |